作者ootsubasa (蝸牛)
看板C_Chat
標題[閒聊] 鑽石王牌act2 35 是英文!英文!
時間Thu Nov 28 20:30:41 2019
這集和大學與美國隊開打
不知道這還需不需要防雷,所以前面擺一下美國隊的配音員狀況
看到聲優特地為了美國隊講英文
真是滿滿的感動
所以去查了一下美國隊的聲優
函館ロビン侑希
https://twitter.com/yukirobin005
郡司健太郎
https://twitter.com/gunken_ty
這位來自德國,但好像是第一次講英文(配英文?)
美國隊教練
應該沒有找錯人
マシューまさるバロン
https://twitter.com/matthewmasaru
三位配音員都是有外語底子的人
但是英文說得還是有點微妙w
稍微查了一下確實有人吐槽美國人才不會這樣講話w
https://twitter.com/kevikevshow/status/1199354324889096194
口齒太清楚了,沒有美國人的圓滑感。這可能也是為了配合聽眾
雖說有吐槽點,但是有特地為了美國隊找上這些配音員,真的也是滿感動的w
--------
這集一開始先跟大學隊打
看到美國隊認真還被隊友吐槽的阿哲隊長真的很可愛www
接著就是跟美國隊開打了
御幸獲得了個性糟糕的校際認證
阿鳴則得到國王認證
漫畫在這裡的印象已經有點模糊,忘記跟美國對打的細節了
所以有點期待後續的發展。
接下來就看美國隊會不會繼續講英文了(重點錯誤)
覺得日本人看這部也是滿是滿辛苦的
都要認真看字幕(笑
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.133.119.110 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1574944254.A.515.html
推 jim851121: 聽到那個英文真的出戲 11/28 20:32
推 leo8108: 總比每次被唸 美國人怎麼講日文吧 11/28 20:38
推 jarvis652: 比楊舜臣的中文好多了 假台灣人 11/28 20:41
推 rick770423: 我就問在台灣誰會用國語說多謝你的.... 11/28 22:57
推 YQE766: 出戲是還好欸 倒是那句多謝你真的很怪XD 11/28 23:15
→ YQE766: 不過在日本動畫聽到別國語言都有一種很有趣的感覺 11/28 23:15
→ tsaodin0220: 那個英文很怪…聽得出來還是日本人 11/29 08:11
→ tsaodin0220: 楊就不用說了 連台灣血統都不是… 11/29 08:11