推 BITMajo: 很難,除非品質超出日本水準以上吧 12/06 10:58
→ aa1052026: 臺詞要重找人配還是沿用舊版文英阿姨的那些? 12/06 10:58
→ BITMajo: 喔,不過如果是跟國產動畫的成績比的話... 12/06 10:59
推 Edison1174: 沒有文英阿姨配音 這部先輸一半 12/06 10:59
推 allanbrook: 可惜素材都四散了 不然可以弄個HD重製版之類的 12/06 10:59
→ astrayzip: 國產有鑑真大和尚3360萬之壁,不知道能不能跨越 12/06 11:00
推 BITMajo: 我覺得贏了數字也意義不大,魔法阿媽現在就已經被認識 12/06 11:01
→ BITMajo: 國產作品的人們捧得很高了吧? 12/06 11:01
推 peterw: 4樓+1 12/06 11:01
→ Giornno: 直接把魔法阿嬤重製成魔法童佬 12/06 11:02
→ astrayzip: 蘿莉阿嬤?怎感覺頗香 12/06 11:02
推 BITMajo: 續集:魔法FBI 12/06 11:03
→ linceass: 沒搞頭 文英阿姨已經不在惹 12/06 11:03
→ Giornno: 然後把主角性轉 12/06 11:03
→ astrayzip: 跟阿嬤搞百合香 12/06 11:03
→ spfy: 沒搞頭 台語很少人能說得夠道地 除非改成魔法阿公找陳松勇 12/06 11:14
→ r50693: 重映我就很開心了 12/06 11:15
推 hankiwi: 阿嬤可以改成白毛蘿 鬼怪都改成各種特徵的美少女 劇 12/06 11:16
→ hankiwi: 情改成孫女被巨乳黑貓御姐誘惑 12/06 11:16
推 a7788783: 麥鬍子人還在,如果有心的話,他是搞得出作品的,不一 12/06 11:16
→ a7788783: 定非得是魔法阿嬤重置啊 12/06 11:16
→ allanbrook: 他是正在做沒錯啊 12/06 11:17
→ astrayzip: 鐵男孩生不出來吧 12/06 11:18
→ astrayzip: 那部麥估的預算要回本,要有你的名字等級的票房 12/06 11:19
→ astrayzip: 鐵男孩看起來就沒到那水準 12/06 11:19
推 mosuta23179: 大和尚真楨v教之力,國產動畫沒可能越過這部的票房 12/06 11:27
→ mosuta23179: 宗教* 12/06 11:27
→ astrayzip: 有啊鄉民的正義有超過,不過真人佔60% 12/06 11:30
推 TURBOJULIY: 文英阿姨不在了QQ 12/06 11:46
推 jacky40383: 很難 高山很難再越過了 12/06 11:47
推 livingbear: 找回韓國製作 12/06 11:53
推 alinwang: 連李烈監製的廢棄之城電影動畫都一直生不出來了. 12/06 11:56
推 bored60606: 文英阿姨不可取代 12/06 11:56
推 JeffMnO4: 文英阿嬤QQQ 12/06 12:03
→ yys310: QQ 12/06 12:05
推 dsa3717: 換鳥來嬤不知道行不行 12/06 12:10
噓 HWSA0824: 換蔡閨配音啊xD 12/06 12:11
推 wenddw: 新畫面用舊配音? 12/06 12:13
推 peterw: 可惜阿嬤要台語,不然小燕姊可以考慮 12/06 12:34
推 arcanite: 音檔保留畫面重製? 12/06 12:43
推 jokerjuju: 阿姨QQ 12/06 13:01
推 a204a218: 沒有,一直被追捧只是回憶加成而已 12/06 13:34
推 SivLoMario: 文英阿姨已經....QQ 12/06 14:33
→ bluejark: 現在小孩子根本沒那種回憶了... 12/06 14:34
→ lbowlbow: 文英阿姨已經(嘆) 作畫還有進步空間但真的做的不錯 12/06 14:55
推 LemonUrsus: 不要說作畫啦!光劇情流暢就屌打一堆 12/06 15:04