精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
其實我不知道只是單純中文變了還是連日本那邊都變意了 就我印象中,最早接觸到ACG裡的辣妹,清一色都是宅宅最討厭的那種 婊又醜,腦袋裝屎個性又差,畫了大濃裝審美觀整個壞死那種才被叫做辣妹 我記得在那時,辣妹可以說是跟肥宅完全對立的存在 但是近幾年辣妹好像變成單純喜歡打扮個性外向的女性代名詞(姑且不論純不純情) 所以到底是單純中文圈裡對辣妹的意思變了,還是連日本的要意思都變了? ----- Sent from JPTT on my Asus ASUS_I01WD. -- 標題 [洽特] 台灣雞翅國際股份有限公司?? 這麼奇特的名字是怎麼來的呢? 有人有八卦嗎????
sweetmiki: 給你的雞雞一雙翅膀 跨國界尻槍09/07 19:42
qqq3892005: 雞翅→G翅→G WING→GG WIN→GG double IN→GGININ 09/07 19:48
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.204.4.163 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1576509282.A.9FE.html
to405011: 辣妹一直都是指一種打扮風格吧 12/16 23:16
leamaSTC: 那只是刻版印象被打破而已 就跟日本飆車族一樣 12/16 23:17
ru04j4: 中文除了宅圈根本沒人在用辣妹這個詞了,所以如果有變應該 12/16 23:17
ru04j4: 就是隨著日本那邊改變的吧 12/16 23:17
bestteam: 最好只有宅圈用 12/16 23:18
laladiladi: https://i.imgur.com/fyus3es.jpg 12/16 23:19
tw15: 是發現客群宅年紀大了 不在意成績跟守規矩與否 12/16 23:20
tw15: 而且反正在作品裡面都會倒貼或者展現可愛的一面 哪有差 12/16 23:20
yclamp: 應該說原po在說的那種辣妹圈內比較有在講,圈外只要衣服 12/16 23:20
yclamp: 穿不多身材又很好的就叫辣妹 12/16 23:20
shuten: 喔辣妹米斯達 12/16 23:21
ru04j4: 以前辣妹這個詞是會出現在電視上的欸,現在的確就沒人用吧 12/16 23:21
openbestbook: 你在講109烤肉妹? 12/16 23:23
yuraH: 日本有流行過辣妹文化 尤其是90年代 台灣是穿清涼就叫辣妹 12/16 23:23
ru04j4: 在台灣跟一般人講出辣妹這詞只會充滿年代感 12/16 23:23
yuraH: 文化定義上本來就有差異 12/16 23:24
lpdpCossette: 因為gal真的不知道怎麼翻 12/16 23:24
lpdpCossette: 硬套上去 12/16 23:25
hsia3762: 片辣妹合唱團 12/16 23:26
ssarc: 你說的是109辣妹,台灣有的是熱褲台妹 12/16 23:26
lungyu: 是gal被硬套上中文的辣妹 12/16 23:34
OldYuanshen: 因為日文都是叫ギャル吧 12/16 23:37
lpdpCossette: 比較像高職妹 那種感覺 12/16 23:37
axakira: 日本Gal的形象的確是一直在變,因為本來就是追求流行的青 12/16 23:39
axakira: 少女文化,之所以近年形象比較親和,那也只是因為宅文化 12/16 23:39
axakira: 已經普及化,已經比較少被針對孤立了 12/16 23:39
a502152000: 就一個裝扮風格 刻板印象比較沒那麼誇張了 12/16 23:40
abadjoke: 純粹是因為這幾年比較有以gal為女主的表作出現吧 12/16 23:47
abadjoke: 很多作品裡gal還是屬於負面角色 12/16 23:48
astinky: 現在中文的辣妹一說出口就跟暴露年紀差不多等級... 12/17 01:20
nacoojohn: 還真的變很多 而且現在辣妹 正妹 這兩個詞一說出來都 12/17 01:22
nacoojohn: 很有年代感 12/17 01:22
leolin2: 米斯達 12/17 01:26
xGx: 我覺得大概是ギャル跟HOT GIRL的差異,109那時大概是兩種最 12/17 01:45
xGx: 貼近的時候了 12/17 01:46
GermanGerm: 求六樓圖源/角色名 12/17 01:48
GermanGerm: 紅明顯等等補推 12/17 01:48
gtr0107: https://youtu.be/sQB_Sxks9Tk 12/17 01:51
ging1995: 6樓是 ヨロコビの国 (JOY RIDE) 12/17 02:06
gn00465971: 淦啊你的補推咧? 12/17 02:52
gn00866066: 辣妹英語 12/17 02:53
waitan: ギャル聽起來好像凱留喔xd 12/17 03:04
hachi8: 因為ギャル的打扮和妝容變了阿 已經不是流行109辣妹濃妝了 12/17 03:14
hachi8: 去翻翻popteen之類的流行雜誌就可以知道現在的ギャル長 12/17 03:14
hachi8: 怎樣了 12/17 03:14
Diaw01: 穿比基尼又能看的就叫辣妹 12/17 06:11
T4MD: 讓人變軟的辣妹嗎 12/17 08:09
Jin63916: 辣妹跟個性本來就無關 12/17 08:14
googlexxxx: 不就英文spicy girl 翻譯的,早期台灣很崇美。gal 也 12/17 08:24
googlexxxx: 是日本崇美創造出來的歷史名詞啊! 12/17 08:24
alinwang: 之前有人在中間加了台就走樣了 12/17 08:39
appole: ???你接觸到 文意本來就不是那樣吧 12/17 17:43