精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
: → hayate232: PTT 很多字都打得出來拉 12/11 13:03 : 推 kirbycopy: 所以PTT看起來古老但字體方面其實算蠻厲害先進的 12/11 13:06 : 推 ru04j4: 呃字體又不是PTT設計的哪來厲害先進,而且新細明體這種用 12/11 13:18 : → ru04j4: 到爛的內建字體本來就最不會缺字 12/11 13:18 首先就像樓上講的 字型顯示是看你系統上安裝的字體,一般人用什麼細明體標楷體去瀏覽當然不太缺字 但PTT的部分其實是另一個問題:編碼 早期BIG5環境要碰日文是沒現在這麼方便的 有經歷過那時期的應該都記得unicode補完計畫 沒裝這東西別說BBS瀏覽,Win底下要敲日文檔名都很麻煩且混亂 (只是補完計畫裝了也有另外的缺點,可查wiki) 時光流逝,諸位先進生出了BIG5-UAO這個BIG5變種 然後piaip生出了pietty這個支援BIG5-UAO的BBS軟體 再接著各種BBS瀏覽軟體都支援BIG5-UAO,於是你用起來就好像日文理所當然的存在 以上請參考這篇歷史演進 https://but.tw/2014/03/the-story-of-big5-uao-zhtw/ 但是呢,如果你用沒支援這編碼的軟體來上BBS 比如說,windows預設內建的telnet,ubuntu的terminal等等 版面上這一堆日文/漢字什麼咲啊或是不在BIG5碼裡的堃啊、喆等等通通不會正常顯示 範例參考底下網頁最下面一張圖 http://220.133.215.118/share/Unicode_Big5.html 這個缺字就是編碼問題,與字體無關 好,以上是能不能顯示的問題 但是顯示出來對不對又是一個問題 參考這篇 https://www.techbang.com/posts/16514-be-careful-gb-18030-right-next-to-you 有時候你以為看起來是正體字的,其實是對岸的殘體 (嘛,很多人大概不會在意這點就是) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.216.88.223 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1576046119.A.A18.html ※ 編輯: seaEPC (61.216.88.223 臺灣), 12/11/2019 14:43:29
an94mod0: ✈☎☁☺ 12/11 14:43
widec: 阿 unicode補完計畫....好久遠的年代... 12/11 14:43
Vulpix: 有些我以為是日文漢字…… 12/11 14:46
wl2340167: 如果有在畫ANSI的人 用PHJCI想打日文時就會發現這問題 12/11 14:47
wl2340167: 現在網頁也應該改用UTF8居多了 12/11 14:47
eva05s: 很多人不會在意的,就像咲字是近十年編碼改修後才從日文 12/11 15:02
eva05s: 逆流回來的字,實際上中文圈早沒在用 12/11 15:02
eva05s: 很多人覺得打得出來=可以直接對應,我也只能笑笑 12/11 15:03
oldriver: 現在很多人沒經歷過編碼大混亂的年代不能體會啊 12/11 15:19
snocia: 中日韓台港的標準繁體字常常彼此有微妙的差別 12/11 15:24
snocia: 同樣是繁體的話,台港與眾不同的情況較多,因為我們在康 12/11 15:26
snocia: 熙字典之後字型還持續演變 12/11 15:26
snocia: 但在國際上卻是已經不使用繁(正)體字的佔優勢 12/11 15:27
vivianqq30: 有注意到某些字的差異 看到都想說是不是五毛簡轉繁沒 12/11 15:41
vivianqq30: 轉好 12/11 15:41
reaturn: 櫻花輸入法 XD 12/11 16:49
arrenwu: 櫻花輸入法 Unicode補完計劃 老人回憶 12/11 16:58
Lucas0806: 我都用南極星! 12/11 22:31