推 ToTo0306: 奇犽 12/20 21:59
→ loverxa: 梅林 12/20 21:59
推 a411112000: 寧寧 12/20 21:59
推 diabolica: 薇薇 12/20 22:00
推 Bewho: 薇薇 12/20 22:00
推 SHCAFE: 四聲那個我看成士力架... 12/20 22:01
→ GordonJordan: 白蘭 12/20 22:01
推 YESGOTO: 吾郎 12/20 22:01
→ oread168: Sent from JPTT on my OPPO CPH1837 12/20 22:02
推 hilt: 拿二聲枕頭隨便你叫 12/20 22:05
推 Phillip44: 芸芸 12/20 22:10
→ bg2305z: 記得有個姓韓的人名字三個字都二聲 但是一時想不起來 12/20 22:10
推 Harrypei: 鳴人... 12/20 22:11
推 xiangying: 琉璃 12/20 22:11
推 jupiterchen: 琉璃 直實 12/20 22:12
推 tuna0214: 桐人 12/20 22:14
推 lcw33242976: 瑠璃 12/20 22:15
→ Sougetu: 火影忍者不是人名呀 12/20 22:15
→ Sougetu: 話說上面提家教人物的完全搞錯了吧 12/20 22:15
→ supopoqoo: 恭彌綱吉都不是 好丟人w 12/20 22:15
推 web946719: 二聲枕頭 12/20 22:16
→ supopoqoo: 剛剛不知道在想什麼 求幫刪Q 12/20 22:17
好 幫你把恭彌 綱吉 白蘭刪了
→ spfy: 中文連續兩個二聲不好發音 翻譯都會刻意調整吧 12/20 22:19
※ 編輯: yamahabbs (42.77.121.254 臺灣), 12/20/2019 22:19:27
→ spfy: 如果有認識的人名字連續二聲就會注意到很難念 12/20 22:19
推 allenlee6710: 三聲才會調整吧? 12/20 22:19
→ spfy: ....那應該是連續同音調都不好念...? 12/20 22:20
推 diabolica: 兩個三聲 才會 12/20 22:20
→ diabolica: 老鼠 小狗 12/20 22:20
※ 編輯: yamahabbs (122.118.126.20 臺灣), 12/20/2019 22:22:43
→ allenlee6710: 我的名字就是22 但有些人硬要唸成32 明明都是超級常 12/20 22:21
→ allenlee6710: 見字 12/20 22:21
推 snocia: 三聲才是最不好唸的,所以會自動變調 12/20 22:21
→ Ttei: 總統府,唸起來的話總統會變二聲 12/20 22:25
那為什麼火影忍者只有13要變啊 不是123
→ SGBA: 音韻規律被稱為三聲變調、上聲變調或連上變調 12/20 22:26
→ spfy: 沒注意過三聲 以前有同學名字連3二聲有夠難念... 12/20 22:27
→ SGBA: 這很多人不知道嗎..... 12/20 22:27
※ 編輯: yamahabbs (42.77.121.254 臺灣), 12/20/2019 22:27:43
推 abc55322: 王福 12/20 22:33
→ Justapig: 想到這篇,整個文章都是三聲XD 12/20 22:38
推 pizzadick: 莉莉艾 12/20 22:38
推 KMSNY: 那篇拿去給估狗姊念念看 12/20 22:39
推 suileen: 阿不就鳴人 12/20 22:39
推 Justapig: 欸幹突然想到這樣會不會踩線啊,原po拜託救我,幫我把連 12/20 22:40
→ Justapig: 結刪掉QQ 12/20 22:40
推 BlueGiant: 我懷疑你在暗示某人 但我沒有證據 12/20 22:41
推 ChungHsi1021: -7 12/20 22:43
推 ttcml: 祈 12/20 22:45
推 three88720: 我懷疑你在釣魚,但我找不到證據 12/20 22:51
推 yeay: 桐人 12/20 22:51
推 twmadrid: 碧藍航線 長門 12/20 22:57
推 twmadrid: 烏龍派出所 屯田署長 12/20 23:01
推 ken0927ken: 因為你的腦海中把火影連讀 把忍者連讀 12/20 23:06
→ ken0927ken: 所以會以33 33的方式變調成23 23 12/20 23:06
→ ken0927ken: 你找一些333的詞語 就有機會變調成223 12/20 23:06
推 paul26277: 韓國 12/20 23:11
推 icou: 鳴人真的是直接打原PO臉耶XD 12/20 23:11
推 DarkHolbach: 琉璃,hello world女主角 12/20 23:15
→ DarkHolbach: 無名,甲鐵城 12/20 23:18
→ DarkHolbach: 火影還有雛田啊 12/20 23:20
推 dickhurt: 荼毘 什麼!?你說那要唸成茶昆!? 12/20 23:22
推 shampoopoo: 芸芸 12/20 23:27
推 chooooooo: 芽芽 12/20 23:31
推 doraemon8709: 鳴人XDDDDD 12/20 23:42
推 vinca: 月刊少女的女主角 實琴 12/20 23:50
推 mack860120: 芸芸 12/20 23:50
推 axion6012: 連三二聲還好吧 我劉芙豪劉芙豪在念也沒多拗口 12/21 00:13
推 evan09900966: 鳴人XDDDDDD 12/21 00:17
推 cashko: 拗口與否除了幾聲也要看韻母 12/21 00:17
推 ctrliam: 但要唸的話我還是唸「活影人者」耶 不然都三聲 真的太難 12/21 00:19
→ ctrliam: 唸了 12/21 00:19
推 cashko: 庫洛洛→四聲。奇犽→二聲。薇薇→二聲。娜娜或奈奈→四聲 12/21 00:21
→ cashko: 。織姬→一聲 12/21 00:21
推 ru04j4: 標準的唸法不就是唸活影仁者嗎 12/21 00:21
→ cashko: 其實唸起來自然就會變調了 12/21 00:21
推 cashko: 銀時→二聲。新八or新一→一聲 12/21 00:23
→ cashko: 美雪→三聲,唸起來會像是梅雪 12/21 00:24
推 cashko: 七槻,黃泉,雷禪,良田,彩子,紳一 12/21 00:26
推 bladesaurus: "吉德羅"。洛哈 12/21 00:34
→ bladesaurus: 但是這些都是翻成中文之後借代一個好用的字去發音爾 12/21 00:35
→ bladesaurus: 破壞了原文本來的重音;日文則是只能變中文同字 12/21 00:36
推 yu800910: 檸檬 12/21 00:53
推 tiger0922: 韓吉 12/21 01:22
推 Thirdshadow: 「芸芸」啊 邊緣到都被忘了嗎 ==? 12/21 01:48
推 cady69: 雛田 12/21 07:45
推 aOwOa: 琪琪 12/21 08:04
推 scotttomlee: 不過原音有些其實是四聲 12/21 09:34