精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
小弟不懂日文 每次看翻譯文字都覺得又順暢又有詩意 翻譯寫得這麼美應該是鱷魚老師文筆也不錯吧? 有沒有懂日文的板友分享看看鱷魚老師文筆如何 最新話雖然是有點老套的展開 可是覺得鱷魚也是塑造得很好進入氣氛呢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.141.139.26 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1576896937.A.CE1.html
RabbitHorse: 沒想到漫畫也能說文筆了12/21 10:58
應該可以吧 鬼滅也算文字蠻多的漫畫了 ※ 編輯: Jin63916 (223.141.139.26 臺灣), 12/21/2019 10:59:05
olozil: 很殺 12/21 10:59
omegarock: 至少描述角色蠻強的吧 12/21 11:00
omegarock: 都很有記憶點 12/21 11:00
c2c10418: 真的流暢又深刻 12/21 11:01
c2c10418: 相較之下 我英這點超慘 12/21 11:01
RabbitHorse: 唐詩宋詞元曲明清小說輕小說漫畫 12/21 11:01
omegarock: 雖然劇情很直線 不過這是個優點 12/21 11:02
omegarock: 總比讓讀者看不懂好 12/21 11:02
WARgame723: 比紅樓夢跟金庸系列還強 12/21 11:04
h90257: 可以 圖文小說看起來也是漫畫的模式 12/21 11:04
wayne0215: 比某個一堆伏筆的作品好太多了 12/21 11:12
ganpizza3579: 漫畫當然可以說文筆,看看詩人久保 12/21 11:17
jensheng09: 隱喻的部分比西游記還強了吧 12/21 11:37
jensheng09: 對於官場文化的批評暗諷跟儒林外史一樣 12/21 11:38
jensheng09: 令人會心一笑 12/21 11:38
laughingfish: 短短幾句話 幾個格子 可以擊中讀者的心 這能算厲害 12/21 11:44
laughingfish: 了吧 12/21 11:44
laughingfish: 岩柱送無一郎 “我等定會打倒無慘,彼世再見” 語氣 12/21 11:47
laughingfish: 表情都很平靜 語句也並不華麗 但你知道他是說真的 12/21 11:47
akanokuruma: 如果你是繼國兄弟那幾集 是比較優美 因為那倆兄弟說 12/21 13:46
akanokuruma: 話就文謅謅的 12/21 13:46
Tatsuko: 有看到日本人說他覺得鱷魚老師的文字用得很好 12/21 14:53
iamoldtwo: 宛若死筆 12/21 14:56
tsuruka: 上三回憶時的節奏和用字很深刻觸動心弦 12/21 16:10
online0801: 我覺得翻譯都蠻有感覺的 12/21 19:34
wanderlust: 老師文筆真的好QQ 漫畫篇幅有限,對白和旁邊很吃節奏 12/21 20:14
wanderlust: 感和意義傳達,光這幾點就看得出來老師很會說故事( 12/21 20:14
wanderlust: 翻譯也棒! 12/21 20:14
ddyz: 名字也取得很好 12/21 20:37
AV771118: 畫工已經普普了,文筆還差就根本上不了連載啦 12/23 01:43