推 Bewho: 五等分的新娘,我以為五個都會進場誰知道有一個只會吃12/30 08:03
推 RLAPH: 有啊 像你的暱稱484雪特+咖啡 12/30 08:03
問得好 平常認識的有人叫我雪特,有人叫我咖啡,兩邊的印象可能真的都是雪特+咖啡
推 mimi940502: 海賊王 我以為會像神鬼奇航那樣12/30 08:05
→ LOVEMS: 豬頭12/30 08:05
推 CODDDD: 兩女一杯12/30 08:05
沒跟你講那「杯」是什麼XDD
推 syldsk: 肯德基像屎大大12/30 08:06
→ qwer338859: 海賊王 裡面的人都不像海賊 航海王比較妥12/30 08:06
推 f222051618: BL each 腐女很興奮地打開來12/30 08:06
推 an94mod0: 刺激199512/30 08:07
推 soga5731: 巫師3 以前一直以為是魔法師大戰的類型害我相見恨晚12/30 08:07
推 bakedgrass: 兩女一杯明明就很切題...12/30 08:07
推 ttoy: 殭屍不算靈異鬼怪嗎?12/30 08:07
惡靈通常是指幽靈吧 沒有實體的那種
推 Second2two: 奪魂鋸吧..大概B級電影看太多,一開始以為是電鋸會追12/30 08:08
推 Chien95159: 花牌情緣,雖然這應該是翻譯錯誤12/30 08:08
→ Second2two: 著人殺的電影12/30 08:08
→ yannicklatte: 摩登大法師,這俗到升天的名字…12/30 08:10
推 bakedgrass: 惡靈古堡的問題是到了第二代開始堡就沒了XD12/30 08:11
推 MikageSayo: 簡愛12/30 08:12
※ 編輯: SHCAFE (110.28.169.62 臺灣), 12/30/2019 08:12:45
推 ttoy: 但誰知道會出續集呢(?)第一集根據內容取名好像沒啥問題 12/30 08:12
→ bakedgrass: 簡愛還行吧~真的是純純的愛情小說XD 12/30 08:13
→ ttoy: 反而好像太空戰士1沒上太空的樣子?我只確定8有 12/30 08:13
推 deathsman: 惡靈古堡的問題是惡靈吧XD 12/30 08:18
推 verdandy: 簡愛音譯和意譯都有 12/30 08:18
噓 HERJORDAN: 溝通魯蛇 12/30 08:19
推 bbadia: 薩爾達 12/30 08:21
→ cokoo: 溝通魯蛇翻的挺傳神的吧? 12/30 08:21
→ akon2: 刺激1995 12/30 08:27
→ CODDDD: 情義之西西里島一開始以為是浪漫片,結果是紀錄片 12/30 08:29
推 suileen: 絕對是青春豬頭少年 翻成這樣也沒有不對,只可惜太多人只 12/30 08:31
→ suileen: 看書名 神作 12/30 08:31
推 none049: 第一滴血,一系列下來怎麼看都不只一滴 12/30 08:33
推 PZnfish: 狐仙的戀愛入門,不知道為啥聽起來就不好看 12/30 08:33
→ GordonJordan: X戰警 以為是警察 12/30 08:34
推 aton602: 情義之西西里島是國民黨要求改的否則禁映,因為港名就叫 12/30 08:39
→ aton602: 黑金,完全把國民黨的各種黑歷史曝光 12/30 08:39
推 WoodPunch: 萌獸寵物店 12/30 08:39
→ berice152233: 薩爾達 12/30 08:41
推 ttoy: 只看書名的話 有問題的不是飆速宅男嗎XD 12/30 08:44
推 twmacaron: 溝通魯蛇 12/30 08:45
推 se940208: 植木的法則 還以為是教種樹的作品 12/30 08:45
推 sectionnine: 煞不住,結果煞住了,幹 12/30 08:48
推 k47100014: 夏目友人帳 我一直以為是唯美類型的番劇 12/30 08:49
推 Gadi: 神通小偵探。一直以為是靈異偵探故事,直到我第一次打開來 12/30 08:51
→ Gadi: 看! 12/30 08:51
→ k47100014: 夏目這名字讓人感覺就是戀愛漫畫男主角的姓 12/30 08:51
推 amaranth: 愛妹關係 12/30 08:54
→ felaray: 情色漫畫老師 12/30 09:04
推 Owada: 太空戰士不是超神翻譯嗎 12/30 09:13
推 umano: 神奇小捲毛 12/30 09:15
推 BANDITCS: 鬼頭的所有作品...不知道這個作者的花光看名字會被爆擊 12/30 09:22
推 Kaede5908: 殭屍哪有這麼萌 12/30 09:26
推 Yui5: 想起小時候看的電影台各種神鬼XX系列就覺得頭痛… 12/30 09:28
推 kirbycopy: 光速蒙面俠 看名字感覺是像超人蝙蝠俠蜘蛛人的那種超英 12/30 09:29
→ kirbycopy: 漫畫 結果是打球的 12/30 09:29
推 gundriver: 第一滴血的是指對手讓他留下第一滴血,因而反擊啦 12/30 09:36
→ rofellosx: 殭屍怎樣不算靈異鬼怪?? 12/30 09:42
噓 Zenonia: 譯者擅自作主,亂翻譯的例子一堆 12/30 09:46
→ cha122977: 推文居然還沒出現萌萌侵略者 主副標交換感覺完全變了 12/30 09:53
推 sky449521: 一定是刺激1995 我還以為是動作片 結果是逃獄片 12/30 09:57
推 zop: Grand Blue 12/30 10:23
→ zop: 喔,是譯名喔...看錯標題... 12/30 10:24
推 FallenAngelX: 喪屍大概分兩大類型 魔法/科技 12/30 10:33
→ FallenAngelX: 惡靈古堡是屬於科技那一派的 別說惡靈了 12/30 10:34
→ FallenAngelX: 形象上那些喪屍根本連靈都沒有 12/30 10:34
→ FallenAngelX: 要說死靈法師驅使的喪屍是惡靈倒還能勉強接受 12/30 10:35
→ iamnotgm: 聖槍修女 12/30 11:03
推 kevinlee2001: 鸚鵡螺號核子動力潛艇 12/30 11:09
推 Redemption: それでも町は廻っている翻成女僕咖啡廳... 12/30 11:40
推 std92050: 巫師 12/30 12:04
推 carllace: 偶像大師啊…以為是唱歌跳舞的…結果是機人片(?) 12/30 13:34
推 carllace: 動畫版女神轉生翻成魔力寶貝…我以為是那個魔力寶貝的動 12/30 14:32
→ carllace: 畫版 12/30 14:32
→ nilr: 機械女神、夢幻遊戲。 12/30 23:40