推 amsmsk: 裡面根本沒有神吧12/30 12:32
推 melzard: 你翻成這樣小朋友不敢玩啦12/30 12:32
→ LastAttack: 沒有神那有仙嗎==12/30 12:32
推 w31012: 可愛風區別天堂 市場瞄準學生12/30 12:32
推 Dirgo: 諸神黃昏太二了會沒有女孩子玩,很不方便.12/30 12:32
推 astrayzip: 魔力寶貝:12/30 12:32
→ qqq3892005: 我都念阿喔12/30 12:33
噓 fragmentwing: 沒有分類的在想甚麼12/30 12:33
推 b85040312: 翻成這樣家長看到還以為是哪來的暴力遊戲12/30 12:33
推 dark0204678: 裡面有神吧 巴基利啊12/30 12:33
推 Ttei: 是說台灣很多也是O境OO的一堆12/30 12:34
推 fenix220: 反正只是個口號 跟阿彌陀佛差不多喔12/30 12:34
推 sp036378: ro裡面的故事都很黑 賽尼亞QQ12/30 12:34
→ chey: 天堂:12/30 12:34
噓 dces6107: 分類死掉了嗎,大寫T12/30 12:34
→ web946719: 天堂表示:12/30 12:34
天堂我記得以前看雜誌訪談寫 是想讓玩家有如置身天堂 不過找不到來源了QQ
※ 編輯: Ricenoodle (111.82.91.208 臺灣), 12/30/2019 12:38:38
推 anpinjou: 兄得 外標題分類沒改啊12/30 12:40
改好了 感謝
→ mike2004911: 有神啦 設定上最大反派就是神 可是ro倒之前都不知道12/30 12:40
→ mike2004911: 會不會做到那了12/30 12:40
推 asd01248967: 我覺得翻譯得不錯啊,至少標題跟內容可愛很符合 12/30 12:41
角色是蠻可愛的沒錯啦 只是後面夢羅克毀了 又魔王復活什麼的...
推 arbee: 故事都很黑啊 看看可憐的研究所 12/30 12:51
推 Atkins13: 神豬的黃昏 12/30 12:52
※ 編輯: Ricenoodle (106.1.187.82 臺灣), 12/30/2019 12:52:44
※ 編輯: Ricenoodle (106.1.187.82 臺灣), 12/30/2019 12:53:07
推 PTTJim: 反正它遊戲內容也和北歐神話沒什麼關係了… 12/30 12:53
→ alinwang: 諸神黃昏帶有毀滅的含義,不好. 12/30 12:56
推 Zenonia: 初代地圖架構劇情就是北歐神話啊,一開始翻仙境的真的是 12/30 12:56
→ Zenonia: 亂來 12/30 12:56
→ Zenonia: 其他國家也都按願意諸神黃昏去上架,就不知道哪個白癡 12/30 12:57
→ Zenonia: 這種翻譯就改按原意,譯者摻雜主觀情感真的不可取 12/30 12:58
→ dodomilk: 不就因為前面有個天堂嗎?標題其實怎樣都可以啦 12/30 12:58
→ dodomilk: 重點是萌系畫風很吸引女生12/30 12:58
→ dodomilk: 有女生玩自然就會有男生跟著玩 12/30 12:58
推 Ttei: 王董最大啦12/30 13:00
推 linearppt: 雜誌上寫的啦,其實有些門道,最早天堂爆紅,“上天堂 12/30 13:13
→ linearppt: ”這三個字風靡了所有國高中學生,其他公司就想效仿打 12/30 13:13
→ linearppt: 對台。名字要短易記、必須是某個地方,當時有一款遊戲 12/30 13:13
→ linearppt: 樂園廣告詞就是“地上已有樂園,何必上天堂?”。仙境12/30 13:13
→ linearppt: 不知道是不是這樣啦,不過我們最常說的還是“玩RO"啊 12/30 13:13
真的 很少直接說仙境
→ MikageSayo: 結果華義影響力最深的還是石器 12/30 13:17
※ 編輯: Ricenoodle (106.1.187.82 臺灣), 12/30/2019 13:19:03
噓 supersusu: 這名字會擋掉一堆正妹 吸引肥宅 我覺得不行 12/30 13:23
推 mekiael: 還好不是叫諸神黃昏 不然我看沒妹子要玩 12/30 14:21
推 YOLULIN1985: 當初漫畫版還翻成魔法聖鬥士... 12/30 16:05