推 k960674: 前田利家算蘿莉控還是單純守備範圍廣 01/02 16:20
這個問題我也很想知道
推 iam0718: 想到jailbait 01/02 16:21
他應該還在吧?
推 gericc: 話說的確也不少國中就發育很良好的呀 01/02 16:21
所以說這種的才是蘿莉啊
啊請不要報警謝謝
我們單純用欣賞的角度來評論好嗎?
噓 LastAttack: 不行 巨乳蘿94邪教 01/02 16:24
請更正,巨乳幼女才是邪教
以蘿莉塔原本的定義,巨乳蘿莉才是王道
而我們是幼女體型愛好者,本來就應該捨棄巨乳屬性沒錯。
→ ataky: 信義區一堆看起來像高中生的國中小生啊 不意外了 01/02 16:26
推 iam0718: 女的真的比較可怕 男國中生幾乎都屁孩樣 01/02 16:26
以現在女孩早熟的性格,的確對某些男人誘惑頗大啦
但對我來說就是老太婆而已,不值一提。
推 LastAttack: 也是 很胸的JC讚> < 01/02 16:31
推 j27910681: 這麼認真討論蘿莉控會不會太屌 01/02 16:34
我覺得這個真的得認真討論
因為一直以來羅莉控都被汙名化,主要的問題就在於羅莉控連自己的定義都沒搞懂
實際上現在會對幼女體型有興趣的都只是幼女體型愛好者,跟年齡毫無關係
換句話說,所謂的偽羅,蘿莉巴巴這類幼女體型屬性
多數的「羅莉控」都能接受,根本就已經是定義錯誤
真正的羅莉控,他們是真正能對性早熟女孩升起性慾這很正常
性早熟性徵發育早就趨近完成,這類型的女孩她不拿證件給你看你根本不知道。
而戀童癖的部分,這也在之前我有多次澄清過,戀童癖是屬於一種心理變態,這類人
是無法對成人產生性慾的,如果一個人會對蘿莉跟成人都產生性慾而犯罪,他頂多只是個
性侵犯,只是挑無法反抗的小孩下手而已,因為大人他打不過不好騙有的沒的。這種人
被譴責結果羅莉控跟幼女體型愛好者一起跟著躺槍,有夠衰的。
幼女體型愛好者大多有足夠的理智去判斷二次元與三次元的差別,才不會像那些心理變態
或性侵犯那樣對三次元出手。羅莉控反而比較危險,畢竟他們喜歡的年齡範圍的確犯法。
所以要抓人拜託抓戀童癖跟羅莉控就好,請不要在意我們這些幼女體型愛好的紳士們
呃…
推 gericc: 反過來想 當時國中班上有位國一發育就很好的同學 01/02 16:37
→ gericc: 那時候覺得她臉都比較成熟 01/02 16:37
推 redDest: 211.23.39.77 01/02 16:38
喔以XDD
推 gericc: 是說回想起來 看臉 我也不會稱呼那同學是"蘿莉" 01/02 16:41
→ gericc: 就是覺得 像是目前看到身材比較好的年紀相仿朋友那樣 01/02 16:41
看樣子你不是羅莉控
推 a2334436: 幼女體型才是精華所在 01/02 16:51
推 gericc: 不可否認回想起來 就跟目前看到身材好的人會"哇喔" 01/02 16:52
推 OldYuanshen: 你們蘿莉控真的是很麻煩 01/02 16:53
其實御宅族也是遇到同樣的問題就是
名詞被越多人認識到,產生歧異的可能性就越高
從御宅族到宅男、肥宅、宅宅,其實都已經跟原本的意思差別很大。
當日本人開始大量用羅莉控指稱幼女體型愛好者的時候,真正的羅莉控反而就
被邊緣化。而各種汙水也因為媒體的不謹慎而讓本來不該被譴責的族群被地圖砲砸到。
但我們也很難阻止這個過程,畢竟稱呼的定義最終還是要交由多數人決定,不是處於
弱勢的次文化族群能夠自已決定的。
畢竟次文化跟少數民族相比,還是差了一些。
這年頭連LGBT都要扯在一起談,要圈外人明白之間的差異還真的需要好好上課。
→ gericc: 是一樣的想法 只是那年紀比較年輕而已 01/02 16:53
推 summer1324: 其實韓伯特的「真情自白」中有非常多精巧的斧鑿痕跡 01/02 16:55
→ summer1324: 這個整天諷刺佛洛依德的狡猾傢伙到底是不是因為早夭 01/02 16:55
→ summer1324: 的初戀才對蘿莉塔升起情慾還有很多可琢磨之處 01/02 16:55
→ pikachu2421: 這篇對nymphet的解釋是錯的吧 至少和日文wiki不同 01/02 16:57
應該說原PO超譯了,就原作跟wiki的解釋,性早熟的9~14歲女孩才是作者眼中
的nymphets。
→ pikachu2421: 而且作中女主角設定上身高體重是低於該年齡平均的吧 01/02 16:59
我看得是翻譯成中文版的解釋,也可能中文解是有問題也說不定?
總之我去翻一下英文版的
呃…確定中文版的可能有點問題,我手上沒有書只能去看博客萊的試閱確定這件事
看來試閱翻譯是錯了,原文是這樣:
Now I wish to introduce the following idea. Between the
age limits of nine and fourteen there occur maidens who, to
certain bewitched travelers, twice or many times older than
they, reveal their true nature which is not human, but
nymphic (that is, demoniac); and these chosen creatures I
propose to designate as "nymphets.”
黃字的部分應該是要翻譯成這些年紀比她們大兩倍甚至更多的男性
不是它們實際看起來比較老,這是我搞錯了
所以說我是羅莉控沒錯(挺胸)
推 gericc: 而且現在人壓力大 那個年紀都在唸書 01/02 17:06
→ gericc: 不見得一定能散發出那種"含苞待放"的感覺 01/02 17:07
含苞待放的確是原著中的那種感覺沒錯,我個人覺得啦
※ 編輯: hermis (211.23.39.77 臺灣), 01/02/2020 17:10:31
推 stfang925: 認同 01/02 17:10
→ shisa: lolita在日本早期單純指美少女之意,楚楚可憐那種類型的 01/02 17:10
推 DON3000: 我全部都要 01/02 17:27
推 gericc: 說一個ACG案例好了 撲殺天使 那個不也是有身材的 01/02 17:50
推 brianhsu: 警察叔叔,就是這個人! 01/02 19:19
推 fmplz: 學術研討會www 01/02 19:40
推 fantasyzero: 開門,你的外送到了 01/02 19:46
推 smallkaka: 我是在看論文發表? 01/02 20:34
推 david7112123: 寫論文呀! 01/02 23:47