精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 AC_In 看板 #1U3Y61V4 ] 作者: LastAttack (與我無關~~) 看板: AC_In 標題: [洽特] 日文漫畫的狀聲詞怎麼嵌字才好? 時間: Fri Jan 3 00:59:37 2020 轉自愛肉通販噗浪 https://www.plurk.com/p/nmvmcw https://images.plurk.com/4H8qudthmQnxxdFrDjHJ40.jpg
之前的問題 雖然狀聲詞盡量保持日文 不過像這種要給人聽聲音的橋段 或為了劇情張力用手繪或特殊字型的日文 1.如果不會日文的話會影響閱讀嗎 2.有覺得中文/日文哪邊比較好嗎 3.或是要在旁邊另外用註解的… 問一下意見 ---- 以我一個日語白癡來講最喜歡3.如圖 1.是個沒有對比沒有傷害的選項。對劇情推進九成九沒差,影響的是不懂日語的人的代入感 。另外板上/狀聲詞,其中一篇有提到發音而言寫成中文未必準,對懂日語者而言,直接照 著發音會更有能心領神會 2.的話純中文的問題就整體在語感(?)與中文字型對能否渲染出跟原圖差不多的fu,字型問 題看#1LWv6QyR (AC_In)這篇感覺或能解決。但語感就不好說了,像上圖嗯嗯嗯~~~那邊 ,平常是不會看到多達四行的嗯嗯嗯並排,實際那樣嵌字應該會頗怪吧?而若妥協放大字體 砍行數,是否也能營造出呻吟聲不斷的感覺呢?這個要實際看圖才能知道了 btw一個衍生問題,選項3.加註解又能分成:如圖那樣加在旁邊 vs 善用※加在空白處 這哪個更好應該是視情況而定啦 -- 梓喵買醬油的中文正版印量調查貌似還在進行中~ 代理工作室資金有限,請真正想要購買的讀者再填寫。全部調查本名如下 [綿120パーセント(めんようじゃん)] AZUS@TTACK1(梓喵買醬油1) [綿120パーセント(めんようじゃん)] AZUS@TTACK2(梓喵買醬油2) [東横サーフライダー(ふみー)] はずかしがってよ悠貴ちゃん!総集編 [東横サーフライダー(ふみー)] はずかしがってよ悠貴ちゃん!Extend -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.74.180.38 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AC_In/M.1577984385.A.7C4.html ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: LastAttack (42.74.180.38 臺灣), 01/03/2020 01:00:11
a2j04vm0: 學日文 01/03 01:04
他們是搞中文代理的故有此一問,細思更像是客群的抉擇。但令人玩味的是這種本目前客 群小,會買的應該無論如何都會買,所以又回歸成學術(?)或者觀感上的探討
magicalwind: 今天收到魅魔同居生活 嵌字直接嵌「身寸米青」 01/03 01:05
magicalwind: 這算狀聲詞嗎 01/03 01:05
笑死 來張圖看看 我窮我沒跟我道歉OTZ
medama: 4.用中文手繪文字 01/03 01:05
Mormory: 二樓,你要怎麼發出那種聲音…… 01/03 01:11
toyamaK52: https://i.imgur.com/eHJQVvQ.jpg 01/03 01:12
LastAttack: 話說角川東立青文這些大咖是怎麼搞?求個回報 01/03 01:15
自問自答個,剛剛去bookwalker翻輝夜姬跟高木同學,看來還是要依實際狀況而定 高木同學是不動、註解於空白處、只嵌中文三者皆出現在一集之中,猜測是影響甚微的不動 ,字太大遮到東西不好修掉的註解於空白處,有一定影響且能修的就中文 輝夜有大量狀聲詞,我隨意翻看到非常多不動的,沒看見有註解於空白處。也難怪,要是都 註解應該會累死
Mormory: 回到原題的話我選3+如圖那樣加在旁邊,不過這樣很耗工吧 01/03 01:18
※ 編輯: LastAttack (42.74.180.38 臺灣), 01/03/2020 01:41:44
Erichikaunkr: 我自己嵌 是都完全換成中文字這樣 最累的那種ω・) 01/03 01:20
Sabaurila: 我覺得要看改圖PS技術 01/03 01:22
Sabaurila: 不然在該頁邊邊用註記的就好 01/03 01:22
airbear: pewpewpew 01/03 01:29
CornyDragon: 一般向用註的ok 但本子的話視線要移來移去很不方便 01/03 01:32
CornyDragon: ^在旁邊 01/03 01:36
crimsonmoon9: 是說記了片假名結果還是不知道它代表什麼聲音 囧 01/03 02:05
LIONDOGs: 噗滋噗滋 01/03 11:31
LastAttack: 題外話 五十音的平假名片假名 實際上有分孰輕孰重嗎? 01/03 11:34
aaggh2003: 大部分來說片假名是在強調 不過我覺得現在沒太大區別( 01/03 11:48
aaggh2003: ?) 01/03 11:48