精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
如題 台灣漫畫小說的翻譯 有時候真的不盡理想 像東立那個張益豐 都能把活人翻成死人 那英文圈有沒有這種翻譯很爛的例子啊? -- 標題 [問題] 今天賽評如果是隊長的話會怎樣?
MrRemember : 隊長已經在電競館10/09 00:13
winds123 : 射了一地10/09 00:13
chen1992 : 洨10/09 00:14
Lilballz : 叮噹
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.94.124 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1578750757.A.6AF.html
diabolica: 讓我想到一本NTR 黑人英文很爛== 01/11 21:53
lanhyi: netflix 01/11 22:04
medama: 踢牙老奶奶 01/11 22:06