精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
我記得我以前看網路上都寫素利柏 但是葉越的中配是講素利拍 所以在引夢貘人這個新翻譯出來之前 到底是叫素利拍還是素利柏啊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.215.64 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1579533119.A.230.html ※ 編輯: vbnmju (140.112.215.64 臺灣), 01/20/2020 23:12:17 ※ 編輯: vbnmju (140.112.215.64 臺灣), 01/20/2020 23:12:38
crazy6341556: 引夢貘人 01/20 23:12
MrSherlock: 如果沒有愛莉莎莎我就 01/20 23:13
crazy6341556: 其他都是歷史 01/20 23:13
jensheng09: 素懶叫 01/20 23:13
swordmr20: 引夢貘人 或艾莉莎莎都可以 01/20 23:13
e49523: 素力控啦 01/20 23:13
dss: 索利拍 01/20 23:13
xd4129889: 最後音是パ要音譯話是拍 01/20 23:13
CornyDragon: 素到你怕 01/20 23:15
h60414: 催眠強X魔 01/20 23:15
CYL009: 素利啪 01/20 23:16
HOLDSTEAK: 我以為是索利怕 01/20 23:16
pearnidca: 素利勃 01/20 23:17
joyca: https://i.imgur.com/3MMcSOs.jpg 01/20 23:18
kinomon: 柏和拍音和字都很像 誤傳也不意外 01/20 23:18
qaed: 素到你勃起,簡稱素利柏 01/20 23:19
ryoma1: 其實是索利柏 01/20 23:21
hankiwi: 素利勃感覺像什麼藥名 01/20 23:21
Valter: 我記得最早的中配是叫索利柏 01/20 23:22
HaHusky: 速立勃?聽起來很速效喔 01/20 23:27
Oville: 真正意義肯定是引用自sleeper,我覺得都能 01/20 23:29
Jiajun0724: 現在應該叫艾ㄌ 01/20 23:36
BKcrow: 素利M 01/20 23:45
sunny16: 素利怕 01/20 23:53
lycs0908: 素利帕吧 01/20 23:56
BKcrow: 挖跨你是想咩素挖懶怕辣 01/20 23:57
s7172001: 艾莉帕 素利莎莎 01/21 00:14
abc55322: 素藍帕 01/21 00:24
sake790620: 矽利康 01/21 00:24
SydLrio: 愛莉莎莎 01/21 00:43
BlaBlaBon: 某id的推文真的不會讓人失望 01/21 02:43
Utopiasphere: sleeper看你想怎樣念啊 01/21 05:21
randolph80: 聽過索利普 01/21 08:39
cyclone055: 淫夢素人 01/21 09:20
BusterPosey: 我小時候看成索 01/21 10:21
lws0527: 我都念愛莉莎莎 01/21 12:08
gg7965977: 愛z莎莎 01/21 12:45