精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
如題 https://i.imgur.com/pdvzNAU.jpg 璃乃看到老太婆在偷偷抱祐樹後 覺得「還真是不能夠釣魚親親呢」 我感覺我好像看的懂 又好像看不懂 這是索蘭德爾原住民語嗎? 還是甚麼意思 釣魚親親怎麼聽起來很色啊 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.198.160.22 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1580259720.A.D0F.html
morichi: 好想跟璃奶釣魚親親01/29 09:03
ClawRage: 貝西,趕快長大01/29 09:07
polanco: 老太婆01/29 09:09
zuiko: 妹妹的語言表達本身不好,接著被姊姊酸回去01/29 09:10
brightwish: 公連的翻譯當笑話看就好01/29 09:10
Lex4193: 璃乃本來就經常講錯話,樓上是不是雲阿01/29 09:12
kinuhata: 關翻譯屁事 璃乃的人設本來就是會講錯話01/29 09:12
sai007788: 是不是在說"掉以輕心"?01/29 09:12
4 ※ 編輯: Wardyal (114.198.160.22 臺灣), 01/29/2020 09:13:32
hankiwi: 貝西…你要有所成長!!! 01/29 09:17
arrenwu: 五樓雲玩家被抓到 01/29 09:18
bluecsky: 這翻譯沒有錯 01/29 09:19
bluecsky: 璃乃本來就是會講錯用詞的 掉以輕心講錯成釣魚親親 01/29 09:20
bluecsky: 這翻譯算是洽到好處的 01/29 09:20
bluecsky: 只能說沒玩的跟風雲玩家仔太多了 01/29 09:21
Duc916: 原文是什麼啊?伸手 01/29 09:25
DON3000: 所以原版的這邊也是講錯嗎? 01/29 09:37
enders346: 五樓雲 01/29 09:44
anumber: 五樓咲死 01/29 09:44
act106992: 五樓很雲喔 連人設都不知道 01/29 09:58
act106992: 妹妹人設就是每句話後面都會講成語 但都是錯的 01/29 09:59
yskbkwh: 這不是雲,腦袋不充實而已 01/29 10:13
yskbkwh: 我沒玩公主連結也看得出來這不是翻錯 01/29 10:14
akito7039: 最好笑的就是自身化為笑話 01/29 10:28
d9123155: 不用跟雲玩家一般見識 01/29 10:35
honey4617912: 最好笑的是璃乃有次講對 姐姐要糾正才發現不對xd 01/29 10:35
cyes4116: 這是璃乃語 01/29 10:41
Steyee: 真D雲 講錯話就不敢出聲了xDD 01/29 11:31
yohohoho: 五樓大概已經飄去其他的地方了 笑死 01/29 11:33
CoolMonster: 雲深不知處 01/29 11:52
final9711: 看錯風向了齁 01/29 11:55
loltrg42972: 雲玩家漂走了 嘻嘻 01/29 12:17
tw15: 5樓咲死 01/29 12:20
QT1020: 你484想釣雲玩家?還真的釣到XD 01/29 14:01
chrisjeremy: 璃乃小釣手 馬上就釣到一隻XD 01/29 14:31
OldYuanshen: ペコリーヌ翻成貪吃佩可還不夠好笑嗎(反串) 01/29 15:16
CYL009: 抓到雲玩家惹!! 01/29 15:30
MoyiEx: 樓上 翻譯成貪吃佩可不好嗎 半義譯半音譯的 反正是可可蘿 01/29 15:33
MoyiEx: 取的綽號 01/29 15:33
OldYuanshen: 我在反串 01/29 18:13
brmd9379: 雲之呼吸 雲之道 還敢調皮啊 索黑 01/30 01:45