精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
FF35開拓動漫祭に当サークルが登録して頂いておりますが、不参加となります。楽しみ にしてくれた方、ごめんなさい。たぶん、色々な方に迷惑をかけているのですが、直接 連絡する手段がないので、まずはこちらでお詫び申し上げます。翻訳サイトの訳で、う まく伝わるか心配ですが急ぎお知らせまで。 https://twitter.com/hagitcho/status/1221808220483665921?s=20 菜翻:本社團有正式登記參加FF35,但現在決定不參加了,因為沒有直接聯絡手段,加上翻 譯機系統可能錯譯,希望有意思傳達到,造成各位的麻煩真的很抱歉。 對了,順便附上他用翻譯機的推文 本社團正登记,但是不能参加FF35開拓動漫祭。期望的,对不起。或许首先认为给各种各 样的人添了麻烦,但是因为没有直接连接的手段所以在这里赔礼道歉。因为是翻译网站的 意思巧妙传达所以,或者感到担心,但是首先到通知。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.174.31 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1580181829.A.CAF.html
yukitowu: 非常時期的關係吧? 01/28 11:26
digitai1: 擔心疫情的可能? 有些社團跟coser都有討論到這個話題了 01/28 11:30
edward40812: よむ老師還會來吧? 這次為了他才買票的 01/28 11:33
danielqwop: 安全問題吧 01/28 11:33
cloud7515: 這週六的活動 今天突然說不參加 大概也只有這個理由了 01/28 11:34
justice00s: 一堆人集中在一個地方說真的有風險 01/28 11:39
cloud7515: 記得上次不就有個流感的跑進去 01/28 11:41
wsdykssj: 完美群聚感染環境+沒驗身分無法追蹤接觸史 01/28 11:53
freshmints: 我們都不讓中國入境了是能不安全到哪裡? 01/28 12:04
freshmints: 日本到現在都還沒限制入境比我們不安全多了 01/28 12:04
libramog: 還有潛伏期的跟一般流感阿 01/28 12:27
afjpwoejfgpe: 我們光是台商回來過年這個因素就屌打日本,沒辦法 01/28 12:48
bladesinger: 日本還有25萬中國觀光客在境內,最好是比我們安全拉 01/28 12:51
bladesinger: 他們社群網路都快炎上了 01/28 12:51
DreamsInWind: 在境內但沒有人群集中至少可以宅起來吧 工作性質也 01/28 13:44
DreamsInWind: 不用接觸外人啊 跟參加人擠人的活動性質完全不同 01/28 13:44
zseineo: 出國參加人擠人的活動當然比龜在家裡不安全很多啊XDDD 01/28 15:40