精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
魔法跟魔術真的不一樣嗎 為什麼有人看到日文的魔術中文被翻成魔法就很不爽 還寫了一長串來說明魔法跟魔術有什麼不同 那日文 とある魔術の 禁書目録,中文翻成 魔法的 禁書目錄 為什麼沒人去要求出版社改正,明明中文要翻成 魔術的 禁書目錄 才是正確的 有沒有卦 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.222.58.192 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1581052681.A.99B.html
a125g: 樓下tm粉 3000字論文回答 02/07 13:18
kanaya: 奈須蘑菇論? 02/07 13:19
GlowNight246: 釣魚味濃厚 = = 02/07 13:19
fkukg52155: 型月粉 請開始你的論述 02/07 13:19
lomorobin: 蘑菇世界觀中毒者 02/07 13:20
chaosset: 左轉typemoon 02/07 13:20
abyssdevil: 請左轉 02/07 13:21
makinoyui: 都差不多啊 02/07 13:22
blahblah753: 憑印象 魔術在人類的範疇內 魔法是更高的層級 02/07 13:22
distantblc: 魔法=超自然力量 魔術=障眼法手法 02/07 13:22
Ericz7000: 一樣啦 魔法=魔術 02/07 13:22
intela03252: 台灣人口中的魔術偏向表演的那種 02/07 13:22
prismwu: 左轉tm版 02/07 13:22
intela03252: 魔法就比較有西方文化印象 02/07 13:22
distantblc: TM的世界觀另外說 02/07 13:23
seaEPC: 30歲大魔術師 vs 30歲大魔法師 02/07 13:23
jim924211: 如果是指現實,魔法魔術一個是奇幻力量,一個是障眼法 02/07 13:24
hellwize: 真d 02/07 13:24
jim924211: 如果是作品,魔法=魔術,但如果是TM中毒者 02/07 13:25
jim924211: 魔法 != 魔術 02/07 13:25
wolver: 魔術->小火球->人類投擲燃燒物,魔法->隕石術->自然現象 02/07 13:25
aegisWIsL: 你都叫魔術師魔法師嗎 02/07 13:26
a204a218: 日文裡的魔術本來就不管表演魔術還是魔法都能代表,如 02/07 13:26
a204a218: 果代表的是超自然能力,那翻譯成魔法本來就一點問題都 02/07 13:26
a204a218: 沒有 02/07 13:26
joker7788996: 如果你是問型月的魔術和魔法的話 02/07 13:27
npc776: 既然你都擺明要討噓了 我就給你吧.... 02/07 13:27
JasperChang: 我都說 魔法術 魔法術書 魔法術師 沒這個困擾 02/07 13:27
jim924211: 簡單來說,只有TM世界觀自己搞複雜的 02/07 13:29
jim924211: 用原本的看法就是正確的 02/07 13:29
JesterCheng: magic 02/07 13:29
howard7718: 魔術=庶民貨 魔法=高等貨 02/07 13:30
Justapig: 只有型月會在意這個好嗎,型月看世界噢 02/07 13:30
a125g: 現在型月粉還會在意嗎 fgo又不特別強調魔法跟魔術這塊 02/07 13:32
a125g: 這是魔法使跟二世系列才強調 02/07 13:32
syoutsuki77: ( ′﹀‵)/︴<>< <>< <>< 02/07 13:33
BSpowerx: 魔術是假的,魔法是真的。 但是日文的魔術叫MAGIC 02/07 13:33
aulaulrul4: 就掰的太煞有其事,跟真祖一樣被當成有來由 02/07 13:34
jim924211: 去TM版發發看就知道了啊 我只知道以前確實有TM警察 02/07 13:35
jim924211: 只要你魔術魔法當一樣的就會開始7pupy 02/07 13:35
busman214: 差不多啦 就跟卡通動畫、米卡莎三笠一樣 02/07 13:35
vm4m06: 因為魔禁故事是在強調,即使同樣是超自然力量,也分科學和 02/07 13:38
vm4m06: 魔法這兩種 02/07 13:38
kaj1983: 看設定啊,這還用教? 02/07 13:39
vm4m06: 但這兩種又像是同一種東西只是中間還有許多曖昧不清的部 02/07 13:40
vm4m06: 分 02/07 13:40
Sinreigensou: 是不是有人忘了禁書也是用魔術 02/07 13:42
Orangekun: 中文的魔法是真的 魔術是把戲 02/07 13:43
Orangekun: 可是日語的魔法是馬猴 魔術是馬吉克 感覺上馬吉克就是 02/07 13:43
Orangekun: 英文音譯的魔法 所以兩個都是魔法 02/07 13:43
Sinreigensou: 讓我想到如果TM世界有手品師,中文翻譯就無法區分 02/07 13:46
Sinreigensou: 了吧,畢竟中文沒有在用手品 02/07 13:46
owo0204: tm 02/07 13:47
Orangekun: 不對 好像也不是音譯 魔術應該是馬舉之 02/07 13:47
Orangekun: 突然想到 會不會是魔法=>純論現象 魔術=>人為造成的現 02/07 13:51
Orangekun: 象 中文沒分這麼細 02/07 13:51
liutj5800: 請看這部影片 02/07 13:52
liutj5800: https://youtu.be/2jG84BQiejQ 02/07 13:52
heacoun: 魔法是真的,魔術是騙的 02/07 13:53
jim924211: 反正非tm世界觀的魔法就是魔術,只有TM世界觀 02/07 13:56
jim924211: 自己分開來,就這麼簡單,不用搞太複雜== 02/07 13:56
wix3000: 魔法是高階函式庫 你除了呼叫方法大概沒別的事可做 02/07 13:56
james54333: 請看作品分...每個作品內定義會不一樣啊 02/07 13:56
wix3000: 魔術是底層 API ,可以自己兜想要的效果 大guy4這樣 (? 02/07 13:57
jim924211: 樓上理解錯誤 02/07 13:58
jim924211: 就只是TM作品自己分開而已,實際上沒差 02/07 13:58
snocia: 一樣,除了某偉大的IP 02/07 13:59
dog377436: TM廚才會在意這個 現實來說沒區別 02/07 13:59
asteea: 下一個問題 請說出Witchcraft, Sorcery, Magic的分別 02/07 14:00
asteea: 認真回答的話 老外文學也有分 要看作品 02/07 14:01
s9018124: 看作品分 也不是只有TM在分而已 02/07 14:02
jim924211: 不過一般來說巫術跟法術還有魔法的差距比較明顯就是 02/07 14:02
wix3000: 什麼理解錯誤 這東西不就看個人解讀而已嗎 02/07 14:02
s9018124: 像歐菲裡的魔法魔術也是不同東西 02/07 14:03
s9018124: 去要求出版社改正 人家大概直接嘴你雲讀者而已 02/07 14:03
wix3000: 就像你可以覺得鋼彈只是高級MA 也可以覺得是終結戰爭 02/07 14:03
SsuWeiYuan: 你我努力練辦得到的是魔術,只能唬爛的就是魔法 02/07 14:08
abadjoke: TMchu 02/07 14:10
dog377436: 鋼彈明明是ms== 02/07 14:19
papertim: 看設定,設定如果有分就不能隨便翻,沒特別說應該就還好 02/07 14:23
papertim: 蠻多作品都有區分的,不只TM 02/07 14:24
sixpoint: 魔術靈: 02/07 14:26
mystina43: 釣魚釣起來 02/07 14:26
bollseven: 要看你是不是在TM世界== 02/07 14:27
ru04j4: 中文一般講的魔術在日文是叫手品喔,推文好像滿多不知道 02/07 14:37
wix3000: 對我拼錯了 XD 是 MS 02/07 14:51
adonisXD: 魔術 自身能掌控的能力; 魔法 向上位系統借的力 02/07 14:56
adonisXD: 魔(術)力魔(法)力都可以修鍊精進 大部分作品沒分那麼細 02/07 14:59
Gadi: 反正同時出現魔法魔術手品的時候就會有點麻煩XD 02/07 14:59
Gadi: 雖然手品可以翻成戲法之類的,可是華文圈會看得很不習慣。 02/07 15:00
adonisXD: 一個騙人的 一個自己的 一個借來的 大GAY是這樣 02/07 15:01
astrophy: 事實上就是一模一樣,根本沒有差別,在英文都是「Magic 02/07 15:11
astrophy: 」 02/07 15:11
windr: 看作品設定。你在TM的世界喊都一樣,被當菜雞很正常 02/07 15:11
astrophy: 有差別都是科幻作品在其世界觀裡擅自區分而已 02/07 15:12
astrophy: 在TM的世界裡面,達到一定程度神秘的魔術也已經與魔法無 02/07 15:15
astrophy: 異了,看橙子就知道啦 02/07 15:15
monicayuan: 我就看看 不說話 02/07 15:19
Luciferspear: 好久沒看到戰這個了 02/07 15:21
Gadi: 不過除了手品以外的魔法魔術,就看作品定義吧。 02/07 15:30
Gadi: 我倒是對日本為什麼會發展出明明是一樣的東西卻可以硬是開發 02/07 15:31
Gadi: 兩三種專有名詞來稱呼,這一點比較感興趣…… 02/07 15:32
astrophy: 因為裝逼很潮呀,越潮就會越紅 02/07 15:42
naideath: 重新定義很帥耶 02/07 15:48
a204a218: 不說人話就型月的傳統藝能了 02/07 15:52
TuTuLuTuTuLu: 爛餌 02/07 17:39
gm3252: 型月一堆設定最後還不是都... 02/07 17:52
bill8345: 看你在哪個世界觀 02/07 18:00
papaya36455: 兩部作品可以混在一起? 02/07 18:33
chaosic: 又不是只有TM的作品有分= = 02/07 18:54
a0079527: 看來不會日文 02/07 19:00
zx1027112233: TM粉來回答 。魔術就當作更有效率的科學,但知道的 02/07 19:32
zx1027112233: 人少。魔法就是唬洨變現實 02/07 19:32
astrophy: TM到後面根本也沒啥在分了啦,為了裝逼一堆魔術都是到了 02/07 19:55
astrophy: 與魔法無異的程度,真要細算這個設定滿滿都是混亂之處 02/07 19:55
dog377436: 推文不知道為什麼一直扯TM 原po就沒問TM的設定 還是魔 02/07 20:50
dog377436: 術跟魔法已經是TM創的詞了 02/07 20:50
astrophy: 因為目前二次元創作中這個設定最著名的就是TM了,其他作 02/07 21:04
astrophy: 品反倒不是這麼強調魔法與魔術的差別 02/07 21:04
astrophy: 連魔禁也更是添加其根源是一樣的設定 02/07 21:05
dog377436: 但現實上這兩個詞基本上同義可互通 一直巴著TM設定講老 02/07 21:11
dog377436: 實說很煩人 02/07 21:11
oeegg: 不是一直個TM扯在一起 而是TM在圈子裡影響力就是這麼大 就 02/07 23:25
oeegg: 像霸氣→海賊 替身→jojo 魔術魔法→TM 02/07 23:25
astrophy: 畢竟還是當初人稱三大同人社團呀,到了現在也是在二次 02/08 04:54
astrophy: 元裡能撐起半邊天了 02/08 04:54
efzbadmoon: 魔術少女跟魔法少女聽起來差很多吧(? 02/11 09:30