推 emptie: 原來是這樣 02/14 19:40
一個很特別的女性
推 Lex4193: 日本社會還是很重視漢字能力的,漢字懂得少會給人瞧不起 02/14 19:40
臺灣國一學生就能看懂全漢字文章
日本人?
※ 編輯: NARUTO (182.235.79.98 臺灣), 02/14/2020 19:42:02
→ Lex4193: 但名字方面就不了解了,所以我不說話 02/14 19:41
推 AisinGioro: 那要不要批一下大韓民國人看不懂漢字 XD 02/14 19:43
→ YoruHentai: 我搞不太懂村長你是在反串還是認真的了 02/14 19:44
推 psp123456e: 那你要取DQN嗎XDDD 02/14 19:48
推 emptie: 美國人也… 02/14 19:49
→ headfoliate: 漢字跟中文字又不完全相同,意思也不一樣是要比什麼 02/14 19:50
推 AkikaCat: 老實說,中文單字寫起來真的很帥啊 … 02/14 19:51
→ AkikaCat: 當然前提是你寫的字不殘缺 02/14 19:52
→ headfoliate: 不是應該要強化漢字能力,所以漢字取名增加訓練嗎(?) 02/14 19:52
→ Lex4193: 西化造成有些人覺得取拼音名很酷吧,才有DQN 02/14 19:53
推 angeline0961: 日文怎麼用是日本人的事吧說真的到底干我們啥事 02/14 19:53
→ alinalovers: 可能是大中國蛆蟲意識作祟吧,呵呵 02/14 19:56
→ leoleoaakk: 日本人小學就能看懂全平片假名文章 台灣人? 02/14 19:58
推 a204a218: 美國流浪漢都能說一口流利英文,台灣人? 02/14 20:09
→ KYALUCARD: 流浪漢倒是未必能說一口流利英文 02/14 20:10