→ jim924211: 感覺不錯,要是這週末我沒加班就去看 02/21 15:14
推 hankiwi: 寫的不錯啊 0.0 為何不在電影版發? 02/21 15:15
因為這裡能討論的空間比較多
※ 編輯: crazypeo45 (1.174.242.188 臺灣), 02/21/2020 15:19:03
推 coon182: 有人看4DX版嗎?效果如何? 02/21 15:18
→ jim924211: 電影版那邊很亂阿 02/21 15:18
→ crazypeo45: 我比較想知道中文配音的觀影體驗是如何? 02/21 15:19
推 LSLLtu: 4DX版一個字形容:爽 02/21 15:20
推 coon182: 好,衝著爽字訂票XD 02/21 15:21
推 windr: 電影版的空氣相當的...C洽的版友人真的好 02/21 15:21
推 youdar: 電影板怎了嗎?我看評價也不錯阿 02/21 15:22
→ windr: 這裡有時候會發生推文數很高但其實裡面戰成一團的狀況XD 02/21 15:22
→ windr: 意見不同但是都給推XD 02/21 15:23
推 seaEPC: 單純只是X下去預設是推吧. 是說這樣有燃起去看的念頭 02/21 15:24
→ windr: 不過音速小子應該還好吧,電影版我記得漫威DC戰超兇 XD 02/21 15:24
推 iamnotgm: 那不就是表面的和諧嗎 02/21 15:25
補充一下 可惜有個meme沒有在電影裡
https://i.imgur.com/o5kbyyM.jpg
Chris Chandler表示悲憤 LUL
※ 編輯: crazypeo45 (1.174.242.188 臺灣), 02/21/2020 15:30:59
→ aulaulrul4: 等等…那啥鬼 02/21 15:35
推 hankiwi: 超音速震動(?XD 02/21 15:40
推 allanbrook: 那隻要叫卡丘音嗎 02/21 15:41
→ allanbrook: 洗內!卡丘音!!!(? 02/21 15:41
推 nodnarb1027: 卡丘音 XXDDDDD 02/21 15:49
正常來說這生物叫索尼邱
想知道這東西的詳細起源請洽某島的奇異農(估計現在在冬眠)
→ eva00ave: 電影版要先預設全部都沒有任何原作認識 02/21 15:51
→ eva00ave: 有沒有原作認識看法差很多 02/21 15:51
推 zxc88585: 居然有sanic 看了看了 02/21 16:01
※ 編輯: crazypeo45 (1.174.242.188 臺灣), 02/21/2020 16:06:32
→ fordpines: 那個meme是索尼丘 事主CWC是sonic圈負面意義上的大名人 02/21 16:09
→ fordpines: 我也討厭電影版 02/21 16:11
推 busters0: 超好看 02/21 16:15
推 tnpaul: 等等去看4DX。不過還是很遺憾沒請Ezio和風見配音QQ 02/21 16:30
推 lin79529: sanic的meme出現在劇中完全沒違和 02/22 00:06