推 h0103661: 我還以為你在講vtuber 03/10 19:13
推 BSpowerx: 棒読みちゃん 很有名的 03/10 19:16
原來如此
推 fragmentwing: 以前我也很好奇 日本很多影片都用這個 似乎是叫做「 03/10 19:17
→ fragmentwing: 棒讀子」 03/10 19:17
→ fragmentwing: 聽久了會覺得這種聲音很有趣 特別是在講一些很白爛 03/10 19:18
→ fragmentwing: 的事情的時候 03/10 19:18
不懂日文只覺得聽久了很煩躁
→ Nravir: 台灣都用google小姐 03/10 19:19
→ bpq302302: 就跟google做旁白一樣 03/10 19:21
google小姐我最多也就聽五分鐘再久就覺得好吵
※ 編輯: shonbig (118.171.9.126 臺灣), 03/10/2020 19:23:23
推 science556: 這到底是什麼軟體OOOOOO 03/10 19:22
推 hinofox: 找千年攻略時常常看到 03/10 19:24
→ Ricestone: 這三片應該都是softalk 不是棒読みちゃん 03/10 19:36
推 vvvvaaaa: 這種東西很稀奇到要問嗎?不就類似卡提諾然後內容換成遊 03/10 19:37
→ vvvvaaaa: 戲而已。島內也有很多youtuber知道自己聲音沒辦法吸引人 03/10 19:37
→ vvvvaaaa: 就用估狗小姐阿? 03/10 19:38
推 a3831038: 台灣就googlr小姐啊,這沒啥好聞的吧 03/10 19:38
→ Ricestone: 不過我也分不出來YMM跟softalk的差別,所以可能是YMM 03/10 19:39
推 TESTAMANT: 應該是softalk語音吧,影片抬頭都寫ゆっくり実況了,這 03/10 22:17
→ TESTAMANT: 從早期ニコニコ時代的影片就開始在用了 03/10 22:17