精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://bbs.saraba1st.com/2b/thread-1916631-1-1.html AnimeTamashii 受到疫情影響,加上經營狀況的調整,Anitama今年會縮小規模,內容方面會少一些, SNS帳號的管理運營都將由nbht負責。內容方面變動和告知如下。 1,官方網站和App文章內容停更,包括新聲和訪談, 但是官方網站和App使用和訪問會繼續,大家可以以資料站形式使用。 2,全部線下活動暫時不會展開。 3,新聞更新、Anitama解、作畫mad類內容繼續做, 大家可以關注Anitama的微博、bilibili、acfun等帳號獲取新的內容。 4,訪談以及訪談翻譯內容,因為需要資金投入,所以需要考慮近期的收益狀況考慮繼續 做不做。同時考慮改變形式,不再以純文字方式,可能以視頻或者直播的方式做這方面內 容。 5,各大網站上的帳號名,會逐漸從“AnimeTamashii”逐漸更名為“動畫魂Anitama”, 讓帳戶名更加易懂。 --------- 這家的動畫業界訪談翻譯超級多也很良心 以前還會有動畫業界工作者的推特翻譯還有一些推特動畫話題的翻譯 真的可以知道一堆日本的動畫業狀況 可惜就是...做不太起來 -- "Das Leben ist ein Born der Lust; aber wo das Gesindel mit trinkt, da sind alle Brunnen vergiftet." 「生命是一口歡愉的井,然而一旦烏合之眾也過來取飲,所有的湧泉便中了毒。」 --尼采 ‧ 《查拉圖斯特拉如是說》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.133.245 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1583639035.A.CCF.html
jerry931017: QQ 03/08 11:46
allanbrook: 我覺得是因為其實真的想認真了解的人並沒有很多 03/08 11:47
ray1478953: 正常 大多數都是看完動畫就算了 03/08 11:51
KotoriCute: Anitama大概是華文圈最認真的動畫媒體沒有之一 03/08 11:52
KotoriCute: Anitama有開放贊助手段嗎? 03/08 11:52
YoruHentai: 這家我記得B站有投錢的 怎麼還辣麼慘 03/08 11:54
KotoriCute: Anitama的除了新聲以外的文章都很認真,沒有譁眾取寵 03/08 11:54
n99lu: 這種本質只注意到動畫製作面的媒體 就注定是小眾 03/08 11:55
n99lu: 因為就跟這邊的人一樣 很少人會在意到製作面的消息 03/08 11:55
n99lu: 而且說真的 Anitama真的很欠金森這種經營人材 03/08 11:57
n99lu: 要做下去就是內容要媚俗一些 anitama的內容太硬了 03/08 11:58
chister: 可惜 03/08 12:03
KotoriCute: 老實說Anitama其實都是對大眾科普向,沒有說很硬 03/08 12:08
an94mod0: 推Anitama 03/08 12:10
lodpdp: 不是因為幫米哈游做業配 剛做完就急忙澄清這是葉配文的這 03/08 12:10
lodpdp: 件事影響嗎 03/08 12:10
KotoriCute: 不過我覺得Anitama真正問題是大部分內容都是日文二手 03/08 12:14
KotoriCute: 料。沒有真正的業內第一手消息源,大部分都雜誌翻譯 03/08 12:14
KotoriCute: 真正的日本動畫硬派粉絲或多或少都懂一些日文 03/08 12:15
KotoriCute: 其實不需要依賴Anitama做為資料的獲取管道 03/08 12:18
durantjosh: 好一陣子之前就脫離b站了 03/08 12:19
durantjosh: 現在這個號是nbht自己的 03/08 12:19
KotoriCute: 說是縮小規模,實質上就是解散了現在只剩下nbht單幹了 03/08 12:20
DuckZero: 因為真會想去花錢了解這業界的很少 03/08 12:22
danielqwop: 可惜了 03/08 12:24
KotoriCute: 現在日本動畫雜誌也是靠業界廣告才能勉強生存 03/08 12:24
ray1478953: 多點專訪比較能吸引人看 但這經費也會上去 03/08 12:29
ray1478953: 一般的情報整理翻譯什麼的 沒甚麼吸引力 03/08 12:29
buke: 最近幾期都是專訪 03/08 12:34
ssarc: 看電影的人也不會想知道電影生態和幕後 03/08 14:25
onnax: 我也覺得是二手翻譯的關係,我對業界有興趣也不怎麼看他們 03/08 22:25
onnax: ,點進去幾次都是有點慢的消息了 03/08 22:25
cities516: 之前b斯卡跟vtuber與聲優粉對戰兩次事件都很傷 03/09 00:56
cities516: 現在anitama在中國幾個論壇名聲好像都不太好 03/09 00:56
cities516: 再加上nbht製作的內容確實蠻喜歡引戰的= = 03/09 00:57