作者kkmanlg (KK)
看板C_Chat
標題[翻譯] 乙女遊戲世界對路人角色很不友好01(後記
時間Thu Mar 5 21:28:48 2020
https://i.imgur.com/8KrY1MZ.jpg
後記
我是作者三嶋与夢。
謝謝您購買本書『乙女遊戲世界對路人角色很不友好!』。
本部小說是在『成為小說家吧』投稿的作品。
有第一次閱讀本書的讀者,也有看過WEB的讀者。
各位的感想如何呢?
我把WEB版的文字重新修正一遍,加上劇情修改。
不過如果修過度修改的話,劇情也會失去平衡,所以沒有做出太過度的魔改。
如果第一次閱讀本書的讀者、以及看過WEB的讀者們都能感到滿意的話,就太好了。
在『成為小說家吧』投稿,然後書籍化的作品,加上本作算是第四部了。
這部作品也是以書籍化為目標投稿的,但老實說,聽到GCノベルズ編輯部發來消息的時
候還是很高興。
每次聽到能夠書籍化的消息,都讓我很高興。
接著、看過本書的讀者們應該會知道,本作『乙女遊戲世界對路人角色很不友好!』,標
題是乙女遊戲,卻用男的當主角。
轉身在乙女遊戲世界的路人──以利歐為第一人稱進行故事。
明明是路人,卻是主角。
明明是乙女遊戲,主角卻是男性。
不只是飛行船,連機器人都有……
只看章節標題的話,很難明白作品的世界觀吧。
不過從一開始,我就把作品寫成轉生在乙女遊戲世界的小說了。
在『成為小說家吧』網站上也是很有趣的題材,不過因為主題是乙女遊戲,女性向的作品
當然比較多。
從男性的觀點來看,有趣的作品也很多啦。
不過,希望能有更多第一人稱是男性這邊的作品。
應該說,如果有提供給男性來玩的乙女遊戲作品,應該也不錯吧?
這麼想後,讓我開始寫下這部小說。
所以作品是以男性為第一人稱──而且是利歐這個路人來進行的。
為了作品的娛樂性,強調了女尊男卑的思想,乙女遊戲並非真的是這種世界觀,這點要先
提醒各位讀者。
應該也有很多讀者發現到了,這部小說是『逆後宮』作品。
所以真要說的話,跟乙女遊戲還是不太一樣。
寫了這麼多,不過還是希望各位放過這些小細節吧。
希望讀者們往後也多多支持本部作品。
------------------------------
雖然翻得很爛,但總算是翻完了。
還有什麼推薦的小說嗎?
這本第1集似乎跟網路版差不多?從第3集才會有差嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.70.168.51 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1583414930.A.A65.html
推 argoth: 推辛苦翻譯 記得好像是從聖樹篇開始有比較明顯的區隔吧 03/05 21:30
→ cccict: 推,翻譯辛苦了 03/05 21:36
推 leffyiscome: 翻得很好呀OuOb 感謝大大翻譯 03/05 21:36
推 ganymede0204: 惡役轉生但是為什麼會變這樣 (欸 03/05 21:37
推 GoodEnd: 推翻譯 03/05 21:37
推 andy82116: 第四卷開始共和國篇才會有比較大的修改 03/05 21:37
→ andy82116: 主角不是惡役轉身,是路人轉身 03/05 21:38
→ andy82116: 因為是乙女game惡役大多都是女性呢 03/05 21:38
推 llabc1000: 推推推 03/05 22:23
推 CM15: 推,後記。哈哈哈 03/05 22:32
推 otis1713: 推 03/05 23:45
推 rchih: 推 OuOb 03/06 00:58
推 drice: 同作者的星際惡德領主如何? 03/06 03:30
推 mashiru474: 7th諾雯很婆 ……但每個都病病的 ,胃好痛 ,只好抱 03/06 21:53
→ mashiru474: 抱夏儂了 03/06 21:53
推 arcanite: 推這部! 03/13 15:56