作者melzard (南海之星)
看板C_Chat
標題Fw: [閒聊] Reddit的meme翻譯
時間Mon Mar 9 12:25:37 2020
※ [本文轉錄自 AzurLane 看板 #1UPSHsoY ]
作者: melzard (南海之星) 看板: AzurLane
標題: [閒聊] Reddit的meme翻譯
時間: Mon Mar 9 12:22:04 2020
1. 無可挽回的錯誤
原文:
https://tinyurl.com/rqz83cx
圖片:
https://i.redd.it/3euogtoa25l41.jpg
嘿, 嘿! 羅恩, 看我這!
婊子(指)!!!
...
(誰都TM的不准惹羅恩)
2. 抱歉惹淨化者
原文:
https://tinyurl.com/tuycmt3
圖片:
https://i.redd.it/q6ya6v3ugnk41.jpg
↑新活動開始囉!!!
↓沒你的份
3. 才不給你重櫻便當咧!
原文:
https://tinyurl.com/rbd7rtc
圖片:
https://i.redd.it/hn6sgjvqrgl41.jpg
↑重櫻帝國團圓飯時間
↓你不准參加
4. 甜點詐欺?(不確定怎麼翻比較好)
原文:
https://tinyurl.com/ta3t2f6
圖片:
https://i.redd.it/fr0wvpnvn2l41.jpg
*織夢者把她的甜點收進冰箱裡*
(淨化者的眼神)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.55.205.26 (新加坡)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AzurLane/M.1583727734.A.CA2.html
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: melzard (182.55.205.26 新加坡), 03/09/2020 12:25:37
推 knight90496: 惹羅恩絕對會死 別想不開啊啊啊啊啊 03/09 13:45