精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ayubabbit (ウォロックが倒せな)》之銘言: : 中國龍啊 : 就舞龍舞獅那種 : 長長的 身體有鱗片 頭上有角有鬚 身上有短短的手 : 西方龍呢 : 就MH那種 : 大致上看起來很類似恐龍 : 但是偏偏就長了兩個翅膀 變成六肢 : 這兩種哪個比較有可能存在過? 說到龍我就想開罵,到底是哪位仁兄把dragon翻譯成龍的? 中國龍是祥瑞的象徵,而dragon在西方表示為邪惡的怪獸。 -- 是啊.....我只是個人魚..... 無法跟王子結合,我...我的命運就是化成泡影而死去。 辛蒂公主是個好女孩,祝你們永遠幸福! 還有一件事就是.... 偶爾...也請想想我..... AIが止まらない -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.112.248 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1584537765.A.85A.html
Cold0857: 跩根 03/18 21:25
benyouth: 成龍 03/18 21:25
Swampert: 西方的龍翻成翼龍了 03/18 21:25
OldYuanshen: 那蛟龍之類的又是什麼 03/18 21:28
RoChing: 其實中國龍對民間來說並不算祥瑞,而是以象徵雨水更為重 03/18 21:33
RoChing: 要。羽水在乾旱時是祥,成水患就是災了,滿中性的 03/18 21:33
teruru: 西方傳教士在華兩百年前翻的,一直以來都有人要想改譯倒 03/18 21:34
teruru: 是了,不過西方會翻成龍的原因應該是羽蛇神的關係啦! 03/18 21:34
teruru: 說實話也不用想太多,事實上應龍的形象跟羽蛇神有八七像 03/18 21:36
teruru: 跟西方龍也沒差多少啦! 03/18 21:36
RoChing: 另外我得說中國古人如果真的看到dragon其實真的會當做是 03/18 21:40
RoChing: “龍”沒錯,至少外型特徵挺相符 03/18 21:40
Archi821: 頭部滿像的啊 03/18 21:41
salamender: 坦白說以目前而言都是怪物了 03/18 21:44
salamender: 中式龍那種身體,消化道機能就覺得很有問題(?) 03/18 21:45
andy3580: 掛著中國兩字 當然是邪惡的怪獸 03/18 21:59
ChaosK: 是啊,Dragon和龍完全不一樣 03/18 22:05
ChaosK: Dragon應該還比較像窮奇 03/18 22:06
twmadrid: 中國龍就是DRAGON 不然要翻譯成什麼??? 03/18 22:09
shihpoyen: 這樣翻確實不夠精確 但外觀是大型爬蟲類的生物 翻成龍 03/18 22:12
shihpoyen: 也不奇怪就是了 印度的那伽也是被翻成龍 現實生物的話 03/18 22:14
shihpoyen: 也有恐龍、科摩多龍等等 03/18 22:15
ChaosK: 真要湊起來的話,龍=Feathered Serpent,窮奇=Dragon 03/18 22:23
ChaosK: Dragon或者也可以當成"肥蛦" 03/18 22:25
ayubabbit: 鳳凰不死鳥也不一樣啊 結果莫名其妙合體了 03/18 23:02
fakename: 窮奇不是插翅虎的形象嗎?怎麼Dragon會跟它比較像? 03/19 00:28
ConSeR: serpent也沒比較好啊 03/19 13:10