精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://images.plurk.com/6RA1rCEa6xf0crLtfgdA26.jpg
剛剛拿去養GOOGLE 『あつまれ どうぶつの森』 “收集動物森林” 『あつまれ どうぶつの森』パッケージ版が発売3日間で188万本を販売! 這個全部字串會產生 動物雜交 但中間少了什麼都不行 至於原意直譯出來的 Animal Crossing 加上任何的字串 都無法變成雜交 除非套用了正確生物相關名詞 例如new species之類的new creature之類的才會有 而且沒有new還不行 不知道這個判斷到底是哪隔字出錯才會變成這樣XDDDDDDDDD 玩了好久都沒看到 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.9.152 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1585123663.A.C9E.html
s32244153: 難怪大爆賣 這樣我要怎麼教小孩啊 03/25 16:08
roywow: 難怪銷售量這麼好 03/25 16:09
ninomae: 原來是無人島X交 03/25 16:11
kaj1983: 動物雜交的交是交朋友的交 03/25 16:12
kaj1983: 很合理啊XDDD 03/25 16:12
kratos0993: 孟德爾覺得欣慰 03/25 16:13
AirForce00: Google的句子翻譯真的是笑話 03/25 16:18
ORIHASHI: 殺小啦 03/25 16:29
Quantor: 讓原文先翻譯成英文再譯為目標語言,google的翻譯真是莫 03/25 16:45
Quantor: 名其妙 03/25 16:45
wsx88432: 我家附近的貓 真的都在雜交 每次都會出現新小貓 03/25 18:22
feedingdream: 樓上認真的話,還是通報浪浪團體去TNR吧。 03/25 18:27