精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
如題 西施惠結合了 沈魚落雁的西施 可愛的西施犬 日文原文的しずえ 簡直想不到翻成其他名字的可能了 想問還有沒有其他能跟西施惠一戰的名字呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.237.253.83 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1585296526.A.92A.html
wewe10112: 釣竿狗 03/27 16:09
diabolica: 西施 會會 03/27 16:09
gaym19: 海灘男孩的真正主人 03/27 16:09
diabolica: 很會 03/27 16:09
GKKR: 燻雞惠 03/27 16:09
ENEP: 日文原文就是シーズー => しずえ了 03/27 16:10
abc55322: 靜江== 03/27 16:10
leo255112: Shizue翻成西施惠真的蠻不錯的XD 我想不到更好的 03/27 16:23
distantblc: sex 會 03/27 16:27
ringtweety: 原型跟名字由來是西施犬 這翻法我也覺得沒有更好的了 03/27 16:32
kodo555: 很惠 03/27 16:43
zxasqw0246: 好像馬車第一次出現 03/27 16:46
krousxchen: 現在要我回想牠以前叫什麼,我竟然忘了 03/27 16:46
issoap: 習主委 03/27 16:59
aster5230: 靜江 03/27 17:00
swardman4: 西施惠不錯 但很多中文翻譯更神吧 意譯音譯同時兼具 03/27 17:00
swardman4: 例如幽浮 雷射 法老王 03/27 17:01
idareyou: 貞德! (凸眼) 03/27 17:17
CAtJason: 如果翻譯成靜江真的太普通 03/27 17:27
khahacc: 別忘了蓋世太保 03/27 17:32
FallenAngelX: 神到不行 03/27 17:37
kashiwa27: 靜江好聽多了 03/27 17:43
kirbycopy: 一開始嫌棄的聲音都消失了 03/27 17:48
philip81501: 還是覺得很俗 03/27 18:15
rfoo1789: 狗角 03/27 19:29
Leaflock: 覺得很可愛 03/27 20:58
farnorth: 以前台灣都叫她靜江 03/31 17:18