推 kevin123453: 韓配聽久了覺得很讚 04/04 11:22
→ r85270607: 國際服日配跟日版日配不同喔? 04/04 11:23
推 overpaint: 韓配真的很讚,都有把腳色的感覺配出來,不過我覺得分 04/04 11:26
→ overpaint: 辨性有點低,可能是我木耳吧 04/04 11:26
→ blargelp: 我覺得辨識度低不是問題,日配就是太要求辨識度才弄得一 04/04 11:30
→ blargelp: 堆語音做作又尷尬 04/04 11:30
推 bloodyneko: 我覺得習慣問題,聽一陣子就好,當初韓語也不習慣 04/04 11:41
推 Rocal: 日配像是換了角色 不過水奶本來就超做作,感覺意外的合 04/04 11:45
推 doremon1293: 韓配感覺很怪 你看韓劇.韓影.韓綜都不會這樣講話 04/04 11:58
推 lorence810: 水奶不是BBA嗎 04/04 12:02
推 IsonBrother: 希望可以關掉/調整受擊音的頻率 04/04 12:35
→ IsonBrother: 不然打女妖都不好意思放大聲音 04/04 12:36
→ iam1vol: 我都開靜音玩... 04/04 14:04
→ randyhgmac: 受擊音有些真的鳥,克羅澤一直跳針講好長一串吵死了… 04/04 15:14
→ randyhgmac: … 04/04 15:14
→ randyhgmac: 個人感覺是遊戲方下的指示不夠好,也可能聲優只拿到台 04/04 15:16
→ randyhgmac: 本,並沒有看過演出的情境及長短,或者也沒有先聽一 04/04 15:17
→ randyhgmac: 次韓配參考 04/04 15:17