推 diabolica: 賈碧池04/08 16:38
→ King5566: 賈碧曲04/08 16:39
推 iris486: 叫嘉比都比較好聽04/08 16:43
推 Ayanami5566: 卡比 可愛多了 04/08 16:44
會令人聯想到粉紅色的怪物
比巨人更恐怖
推 leo79415: 假幣04/08 16:45
推 inoce: 賈必運要04/08 16:47
推 newtypeL9: 很像日文的發霉04/08 16:47
推 KatanaW: Garbage04/08 16:48
推 vincentwg: 另一個翻譯叫加百列 嘻嘻04/08 16:49
推 bmaple730: 賈碧曲04/08 16:57
推 Orangekun: 假幣是犯法的04/08 17:03
※ 編輯: Antihuman (110.50.151.6 臺灣), 04/08/2020 17:04:22
→ rapnose: 單純覺得是島上與瑪雷大陸不同艾族的命名方式不同罷了。 04/08 18:16
→ rapnose: 要不,就是賈碧是北部人命名方式,莎夏一家是南部人, 04/08 18:17
→ rapnose: 所以卡亞覺得怪,這樣。 04/08 18:17
推 kevin5242: 每次都記成碧賈 04/08 18:38
推 kirito1219: 這也可以戰南北@@ 04/08 19:04
推 rapnose: 不是啊,莎夏他們一家說話的口音,與瑪雷南部的口音相近 04/08 19:26
→ rapnose: 啊。 04/08 19:26
→ swxswxet: 米亞卡莉法 04/08 19:28