精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
如題啦,美好世界中的惠惠一開始就被說名字很奇怪,然後在之後的故事中慢慢揭露 紅魔族的名字都很奇怪。撇開後來登場的角色不談(畢竟從發音聽起來就很詭異了,還疊 字),感覺惠惠這個名字其實還蠻普通的吧,畢竟某隔壁棚的女主角也是這個名字。想請 比較懂日本文化的板友解釋下,這個名字真的很奇怪嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.71.78.252 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1586330248.A.09E.html
gamania0515: 不惠 04/08 15:18
TerrorP: 惠 04/08 15:18
hogs: 日本不會取一個ん結尾的名字 04/08 15:19
Antihuman: 你們的名字才奇怪 04/08 15:19
ET58: 正常人叫Megumi 他叫megumin 04/08 15:19
hogs: 不過惠惠是我老婆 希望大家能給予尊重 04/08 15:19
kinomon: 妹菇明 04/08 15:20
nahsnib: 那是本名,本名喔,套用到台灣人就是有個人名字較做小黑 04/08 15:20
web946719: 就像綽號變成本名那樣奇怪 04/08 15:20
nahsnib: 沒有姓氏,就是小黑 04/08 15:21
NoLimination: 就是把小名當本名取的概念 04/08 15:21
aaaaooo: 就是把暱稱當本名用 04/08 15:21
wl2340167: 就綽號變本名 惠惠其實也是綽號啊 04/08 15:21
P2: 阿卡林 稻葉兒 04/08 15:21
kobe9527: 很怪... 就像台灣人本名叫小惠 04/08 15:21
qqq3892005: 你覺得台灣人本名叫惠惠不奇怪嗎?一般都是淑惠啦三 04/08 15:22
qqq3892005: 小惠的拔 04/08 15:22
NoLimination: 而且沒有姓氏 04/08 15:22
lorence810: 我記得當初有個比喻 問說你叫什麼名字 “柯P” 不是我 04/08 15:23
lorence810: 是問你的名字不是綽號 “名字就叫柯P啊” 04/08 15:23
hogs: 台灣還真的有人叫惠惠啊 新竹女中的應惠蕙老師 04/08 15:24
Oenothera: 惠惠對中文可能比較不奇怪 04/08 15:25
Yosoro: 叫露比最奇怪 04/08 15:26
astrophy: 就是綽號或是愛稱變成真名一樣的奇怪,比如你小時候你 04/08 15:29
astrophy: 阿嬤都會叫你阿肥好了,直接變成你本名就是超級怪。 04/08 15:29
d9071917: 軟乎乎 有夠會 鈍鈍菇表示:… 04/08 15:29
AtDe: 米米:我才不奇怪 04/08 15:30
qqq3892005: 我ㄉ超能力就是島輝啊 04/08 15:31
ILoveMegumin: 不惠 04/08 15:32
Bewho: 就像你名字叫阿珠…喔老一輩還真的滿多這種名字的 04/08 15:34
P2: 大概相當於 她說自己名為惠寶貝兒(所以覺得欠揍 04/08 15:35
ppccfvy: JR Smith的概念? 04/08 15:36
timke: 李小龍: 04/08 15:37
yam90002: 老實說我以前大學女同學真的名字叫惠惠 我現在上班也有 04/08 15:39
yam90002: 同事名字是疊字的 04/08 15:39
bigcho: 阿爽 04/08 15:39
ggc147741: 詩音不就N結尾?應該有其他因素吧 04/08 15:40
asdf70044: 一開始我也很難體會多怪== 04/08 15:40
Tiandai: 就跟你遇到一個人名字叫做「雞腿」一樣 04/08 15:42
qqq3892005: 可以當成一個大人還叫Johny嗎?那個好像是John的小時 04/08 15:45
qqq3892005: 候 04/08 15:45
astrophy: 就是愛稱變成本名很怪,中文不容易翻出來那種味道,比 04/08 15:46
astrophy: 較像是親密的友人或是親密的親戚私下叫你的愛稱卻直接 04/08 15:46
astrophy: 當成正式的本名這樣 04/08 15:46
faiya: 中國現在也一堆奇怪疊字的名字啊,像薄瓜瓜、王又又 04/08 15:46
astrophy: 不要用疊字來想啦,疊字是中文翻譯的,跟日文原文無關 04/08 15:47
cloud1017: 你可以想像一下女生的本名叫惠醬 04/08 15:48
qqq3892005: 可蘿仔 04/08 15:48
klaynaruto: 國小同學有人叫芊芊 04/08 15:50
bassmaster: 我朋友也叫曉千 :) 04/08 15:52
astrophy: 在台灣就是小時候很胖,親密的親戚可能會叫你阿肥或歐 04/08 15:52
astrophy: 羅肥這樣的愛稱,但是你直接拿來當本名就很怪,這也是 04/08 15:52
astrophy: 為何悠悠這種常識人會覺得自己名字很害羞 04/08 15:52
qqq3892005: 悠悠原文奇怪在哪@@ 04/08 15:56
ssnneqay: 我想到一個例子不知道適不適合,就是楊過跟別人自我介紹 04/08 15:58
ssnneqay: 時說:「你好,我叫過兒」 04/08 15:58
Antihuman: 芸芸眾生 悠悠我心 怎麼翻都超有詩意 04/08 15:58
qqq3892005: 過兒有感覺了XD 可是這樣他師傅也很尬啊 你好,我叫 04/08 16:02
qqq3892005: 小龍女 04/08 16:02
VIP: 我認識有人姓麥名克 (台灣人) 04/08 16:07
suileen: 卡蘇敏: 04/08 16:14
Ambition0114: 大概翻成中文就是李小惠= = 04/08 16:15
Ambition0114: 林悠悠(瓊瑤系是你? 04/08 16:16
ItouMarika: 笑死 大家怎麼那麼惠舉例 04/08 16:17
sleepyeye: 記得冬冬菇滿好笑的 04/08 16:19
send99555: 中文是諧音比較怪吧 04/08 16:58
anikicatcat: 「台北市長是誰」「柯P」「本名叫什麼」「他姓柯, 04/08 16:59
anikicatcat: 單名一個P字」「三小???」 04/08 16:59
ganlinlowmo: 滾 04/08 16:59
anikicatcat: 大概是這種感覺 04/08 16:59
shan820704: 大概就是8+9 fb名字變本名的感覺嗎?金衝蹦之類的 04/08 17:09
galilei503: 我記得之前有版友解釋過了 04/08 17:10
galilei503: 日本人比較不會讓名字的最後一個字是ん, 就有點像是 04/08 17:10
galilei503: 中文名字叫做「「「惠仔」」」差不多感覺 04/08 17:10
ru04j4: 惠仔XDDDD 04/08 17:21
JeffMnO4: ん是小名才用的 04/08 18:00
gfhnrtjpoiuy: 惠載老了就叫老惠仔 04/08 18:02
mamamia0419: 就有人叫王寶貝這樣 04/08 18:09
Arstoo: 大學認識一個叫 安安 04/08 18:25
woifeiwen: 真的有人名字叫小琪的 04/08 18:43
peiheng: 詩音 花音是因為音這個字本身就能念成non 不是綽號 04/08 19:00
LovelyCS: 會覺得不奇怪是因為這是ACG作品 04/08 21:46
Diver0628: 我國小老師叫芊芊 所以覺得還好 04/08 22:22