推 johmmy: 頭香 04/12 11:17
※ 編輯: marssss (111.250.169.182 臺灣), 04/12/2020 11:19:52
→ bakayalo: 沙發2號 04/12 11:19
推 wensety2007: 這陣子藥量充足啊 太舒服了 04/12 11:21
推 lbdajax: push 04/12 11:21
推 queller: 有藥了! 04/12 11:22
推 yao7174: 一整個百戰百勝感耶 是說現在說百戰百勝還有人懂嗎? 04/12 11:23
推 terry750410: 推 04/12 11:23
推 dennisdecade: 是...藥! 04/12 11:27
推 pr46c9: 前10推! 04/12 11:28
→ RockZelda: 始祖:好,下面一位~ 04/12 11:28
推 windr: 連續投藥?! 04/12 11:29
推 hayate1143: 原來是百戰百勝 那什麼時候要挑戰魔王 魔王:不要!! 04/12 11:30
推 pig8012: 大型水上樂園? 04/12 11:34
→ dephille: 百戰百勝現在不是還有播嗎? 04/12 11:37
推 yao7174: 有嗎 我快20年沒看綜藝節目了... 04/12 11:40
推 belion: 百戰百勝wwww 04/12 11:41
推 cht011056: 百戰百勝www年代感都出來了 04/12 11:43
推 durllu: 農家版百戰百勝 可以 04/12 11:44
推 windr: 靠腰,是誰說百戰百勝的XDDDDDDDDD 04/12 11:45
推 boyce02: 會不會最後搞魔王 最後一關傳送到魔王前XDD 04/12 11:45
推 melzard: 照這敘述的確是百戰百勝啊www 04/12 11:45
→ melzard: 而且要記得百戰百勝本來就是從日本學過來的那套耶 04/12 11:45
推 rayxg: 老人QQ 04/12 11:48
推 momomodo: 風雲北野武城啊… 04/12 11:49
推 yuizero: 百戰百勝 好有年代了 04/12 11:51
推 hh123yaya: 推 04/12 11:51
推 chaoni2472: 百戰百勝XDDDD 04/12 11:55
推 chowyc: 魔王請準備~~ 04/12 11:58
推 LAODIE: 就風雲takashi城啊 百戰百勝就抄他的 04/12 12:08
→ jerrys0580: 百戰百勝竟然一堆人知道XD 難怪PTT會被說都老人 04/12 12:09
推 rock5421: 百戰百勝 …………? 04/12 12:11
→ rock5421: 始祖當初是作來玩的吧 04/12 12:12
推 zop: 百戰百勝!耶~~~~ 04/12 12:13
推 kenntrf: 百戰百勝我記得也是學日本節目的 04/12 12:20
推 storyo11413: 祭典內容可以拿來參考 04/12 12:21
→ windr: 百戰百勝!耶~~~~ << 推文有聲音XDDDDDD 04/12 12:21
推 himekami: 吸 04/12 12:25
推 audi1005: 原來是百戰百勝 04/12 12:28
推 rainxo6p: 始祖是老人沒問題的www 04/12 12:34
推 lens82801: 推 04/12 12:35
推 Hsan: 看看我發現了什麼!!!!!!!!!!!! 大吸一口 04/12 12:38
推 yakan: 謝謝翻譯 04/12 12:42
推 mengjertsai: 好的,下面一位~~ 04/12 12:48
推 Hsan: 地城只剩一話了嗎QQ 我想看他人視角版本阿XDD 04/12 12:49
推 digodi: 先推 04/12 12:56
推 smallkuli: 藥來惹~未看先推! 04/12 12:56
推 Gadi: 接下來進行我們的強強滾! 04/12 12:57
→ beep360: 那些說百戰百勝有聲音的好有見識喔~,我要問我把拔的拔 04/12 12:58
→ beep360: 拔才知道 04/12 12:58
推 a122771723: 真香 04/12 12:59
推 geniuseric: 不就百戰百勝嗎== 百戰百勝應該也是抄日本節目的 04/12 13:00
→ beep360: 啊就桂河大橋跟魔王迷宮啊 04/12 13:00
推 josephbb65: 感謝翻譯! 期待下一回村長的暴力解法xd 04/12 13:00
→ gn00465971: 「大房間後面還有東西不過太窄了, 04/12 13:09
→ gn00465971: ->"「房間雖大,後續成員一到終究還是開始擠了起來" 04/12 13:10
→ gn00465971: 「確認了下爬上樓梯時的三個人有什麼不同的地方, 04/12 13:10
→ gn00465971: ->"「好像是上樓梯時三個人有受到什麼認證, 04/12 13:10
→ gn00465971: 不是原隊員湊在一起就沒辦法前進。」" 04/12 13:10
→ gn00465971: 少幾個字 *有些地方不是原隊員~ 04/12 13:14
推 CriminalCAO: 百戰百勝,yeah!! 04/12 13:14
→ gn00465971: 拉米亞族帶著餐點過來,是被捲進什麼麻煩了嗎? 04/12 13:14
→ gn00465971: ->"是拉米亞族拿餐點過來,卻被捲入什麼麻煩中嗎? 04/12 13:14
→ gn00465971: 本來這樣猜 後來證明不是 是有人被水流了 04/12 13:15
→ lisoukou: 請等一下 曾經聽說百戰百勝是有買版權的 04/12 13:16
推 Soodesu: 水樂園是吧 04/12 13:16
→ lisoukou: 買過版權的節目算抄嗎? 04/12 13:16
推 someice12: 不是迷宮傳奇的破關遊戲嗎? 04/12 13:20
推 SCLPAL: 不過那時候我沒辦法看到日本節目就是了lol只知道台灣節目 04/12 13:39
推 alayxxx: 推 04/12 13:42
推 carstenlh: 推 04/12 13:45
推 mithralin: 風雲北野武城版權賣很多國家,現在電視還看得到美國版 04/12 13:46
→ mithralin: 百戰勝利王與泰國版風雲北野武城 04/12 13:46
→ mithralin: 百戰百勝是日本人來台灣要告之後才買版權的 04/12 13:46
推 Vulpix: 可是現在抄遊戲玩法還算侵權嗎? 04/12 13:52
推 windr: 推gn00465971大幫校對 04/12 14:08
推 pbkfss: 百戰百勝,好久前的東西了 04/12 14:14
→ pbkfss: 下一話看是否會揭露這地城為啥要做成這種益智挑戰的形式 04/12 14:15
推 boyce02: 覺的始祖當初應該就是要惡搞人 才做這地城 04/12 14:24
推 allbs: 百戰百勝YA!YA!YA! 04/12 15:00
推 lunaX19: 把魔王丟下水 04/12 15:05
推 TheBlaster: 未看先推 最近常有藥 04/12 15:49
推 gargoyles: 百戰百勝! 04/12 15:55
推 longtimenoc: 藥不能停 04/12 16:04
推 bightn66796: 是百戰百勝的農家呢~ 04/12 16:20
推 taohjca: 下一位請準備~ 04/12 17:15
推 taohjca: 等等 昨天被襲擊??? 冒險者小隊明明除了逃跑啥都沒幹啊 04/12 17:56
推 joinptt: 又有解藥,感謝! 04/12 18:26
推 hugowind: 從沒想到看個農,竟然和百戰百勝有連結!! 04/12 19:00
推 paulwang0610: 被襲擊應該是說巨大蟹肉(誤)的搏鬥ㄅ 04/12 20:02
推 Vulpix: 看到推文,去找來複習了……裡面珍貴的影像資料超多的。 04/13 00:20
推 roystorm: 推 04/13 00:59
推 laios: 新藥真好~快來吸暴XD 04/13 08:58
推 fix78: 百戰百勝XD 04/13 10:00
→ gaha: 620出了 04/13 10:38
推 MT80623: 6....2...0....... 04/13 11:06
推 pentuim: 我怎麼記得是百戰百勝嘿嘿嘿~耶! 04/13 11:22
推 powerup: 幸好不是像"請工作人員打開風扇"的節目那樣 闖關失敗就被 04/13 13:01
→ powerup: 鎖在裡面XD 04/13 13:01
推 Vulpix: 有嘿嘿嘿的是開場白,沒有的是廣告回來。 04/13 13:43
推 sank: 推 04/13 14:04
推 ztllmtjm7x: 推翻譯 04/13 17:35
推 PassthebyLai: 推 04/13 19:21
推 ging1995: 推 04/14 02:26
推 rockmanx52: 百戰百勝是後來曹蘭老公主導的版本有版權 之前的印象 04/14 04:38
→ rockmanx52: 中沒有 04/14 04:38
推 kevin31a2: 推 04/14 20:53
推 rosydark: 推 04/15 06:19
推 a760528: 謝謝翻譯 04/16 11:59
推 Entamoeba: 感謝翻譯 06/16 00:57
推 whhw: 推 12/07 12:48