→ GTOyoko5566: xswl,你們這幫台巴子只會在那yygq04/20 21:02
推 ithil1: nsdd04/20 21:03
推 SaberMyWifi: 你媽死了是什麼梗阿?04/20 21:03
推 Giornno: 就對岸甚麼都不能罵, 怕被封禁, 禁到最後只剩這句04/20 21:04
推 GTOyoko5566: 話說中國一直在說什麼祖安祖安的,那個到底是殺小04/20 21:04
推 puresugar: 就是你媽死了 純粹就字面翻過來中國人罵人的口頭禪04/20 21:04
→ Giornno: 他們有時候連你媽死了都不敢打, 會把"媽"用馬的圖案替代04/20 21:04
普通話的文字系統再多混圖片
→ shane24156: 不知道啥時候對岸只剩這句在罵人04/20 21:05
→ shane24156: 我記得WOW對岸來襲那罵人真的不帶髒字不問候老媽瘋狂04/20 21:05
→ shane24156: 酸04/20 21:05
→ zChika: 現代日語已經不能全漢字了吧?那些助詞都沒有漢字對照04/20 21:06
→ Giornno: 有時候會拿其他親戚替代, 如爺爺奶奶, 姑姑舅舅嫂嫂之類04/20 21:06
推 GTOyoko5566: 喔喔,原來如此04/20 21:06
→ Giornno: 像前面某串好像有人跑去百度玩04/20 21:07
→ Giornno: 馬上就爺爺奶奶死了, 給爺爬...這些經典句型XDDD04/20 21:08
推 e741000: ㄣㄤㄚㄦ04/20 21:08
→ blackone979: 罵人罵到對方看不懂到底有何意義XD 就自爽而已啊04/20 21:09
推 tzyysang: 爺=老子 爬=滾 給老子滾這句很刁鑽04/20 21:09
→ Giornno: 還有台蛙台井...反正你大概都猜得到他們大概會罵甚麼04/20 21:10
推 GTOyoko5566: 感覺這種網路文化很像是台灣以前喜歡夾雜注音文04/20 21:10
推 ilohoo: 原來是佐恩04/20 21:10
→ Giornno: 還有台灣菜菜子...怎麼取了一個這麼可愛的暱稱XDDD04/20 21:10
→ GTOyoko5566: 例如用圖片來取代文字不一定只有禁字,他們也常會把04/20 21:11
→ GTOyoko5566: 牛逼這個牛字用牛圖案來取代04/20 21:11
→ GTOyoko5566: 爺這個字用一個禿頭老人的圖案來取代04/20 21:11
推 dokutenshi: 對面都叫台灣井蛙 如果不想打台灣就直接丟個青蛙圖案04/20 21:12
推 ptgeorge2: 日文用全漢字不是明治之前的事情嗎?外來語越來越多現04/20 21:14
→ ptgeorge2: 在應該沒辦法了吧?04/20 21:14
日本能創和製漢詞輸出,我們當然能把現代漢詞反輸去日本
→ tindy: PTT也很多意味不明的改字啊..CCR=ㄈㄈ尺 JR=丁尺 告=吉04/20 21:14
→ tindy: 不知道改來幹嘛的04/20 21:15
推 GTOyoko5566: 不提政治,他們把圖案夾雜在文字當中看了還是挺有趣04/20 21:15
→ GTOyoko5566: 可愛的04/20 21:15
→ glen246: hㄒㄈ04/20 21:16
→ ptgeorge2: 說個題外話早期他們真的用人工辨識禁詞,現在他門自己04/20 21:16
→ ptgeorge2: 開發ai辨識,感覺就是科技樹點在馬克思主義上= =04/20 21:16
希貝兒系統
推 chino32818: 一二樓看謀啦 j4一下04/20 21:18
推 showsss: YYGQ=陰陽怪氣04/20 21:19
推 LouisLEE: nsdd 你死弟弟?04/20 21:20
推 sawakoWU: 1樓在說啥04/20 21:21
推 chino32818: 搞不好是你射蛋蛋04/20 21:21
→ GTOyoko5566: xswl=笑死我了,然後附加一個 xcw=小倉唯04/20 21:21
推 gunng: 有種新加坡人講話的味道XD04/20 21:23
→ roger840410: 對岸不這樣打的話都會被審查吃掉 網址也都要分開打04/20 21:24
→ bnn: 那N沒M事S了L04/20 21:26
推 sadlatte: 有差嗎 當初本來就覺得中國人不夠聰明學不會正體字才簡04/20 21:28
→ sadlatte: 化的 本來還打算簡更多呢 以後就用拼音縮寫當文字系統就04/20 21:28
→ sadlatte: 好啦 也省得一堆歷史不好的五毛整天出來不准別人用中文04/20 21:28
推 bc007004: e04是什麼意思?04/20 21:28
推 jimmyVanClef: 那沒事了wwwwwwwwwww04/20 21:29
推 jessbianrad: nsdd就你是對的 對岸真的莫名其妙甚麼都要縮寫04/20 21:35
→ jim924211: 吉不算是改吧,就當初字打錯變成梗而已04/20 21:37
→ jim924211: e04 就是幹 的鍵盤注音換成英文阿04/20 21:37
→ yudofu: 你真的以為人家能轉那些東西、是真的不知道那不是英文喔,04/20 21:37
很多台灣人看到羅馬字母就說那是英文
→ yudofu: 你跟他同夥還是你太好釣...?04/20 21:37
推 h90257: CHINA=支那04/20 21:47
推 changeagle: 這好像在早期臺灣也流行過LKK這種爛梗04/20 21:50
→ changeagle: 現在在支那正流行04/20 21:51
推 web946719: 以現代中國的識字率 拼音文字要崛起應該不可能了04/20 21:57
現在不正要崛起嗎?而且還是輔音音素文字
→ dieorrun: 他們白癡的點在已經轉換好幾次還以為全世界都要看的懂04/20 22:05
推 SALLUNE: 哎 之前看到26仔自己分享 有人提到習政府 說這是czf的問04/20 22:09
→ SALLUNE: 題。然後隔天就被約談了 當事人跟公安表示 我是在說czf04/20 22:09
→ SALLUNE: 不是對黨不禁 公安直接回 你以為我不知道czf是什麼? 笑04/20 22:09
→ SALLUNE: 死04/20 22:09
→ dragonne: 像是蘇聯政治笑話的改編04/20 22:10
→ sma24934721: e04原來已經有人開始不懂了...04/20 22:25
推 SALLUNE: 現在都手機惹 可能不認識鍵盤 哭哭04/20 22:28
→ SALLUNE: 被公安較那個不是笑話是真的拉ww04/20 22:29
推 Noxus: nmsl,lz就是個dd04/20 22:34
推 assotr: 堂堂正正的中國人 罵人只能用洋人的符號 可憐喔04/20 22:48
→ notneme159: 笑死求生意志很強04/21 00:47
推 caps930062: 牛逼>>牛beer(圖片)04/21 02:01
推 lanhyi: 這和注音文差很多,它不是為了簡略,是為了規避禁詞發明的04/21 02:51
→ lanhyi: 漸漸才變成比較普遍的網路語言文化04/21 02:52
推 hit0123: 英文單字不照規矩來 超麻煩難背04/21 07:58
推 johney719: 英文單字發音跟拼字對不上 超智障04/21 08:43
→ JamesChen: 日文全漢字沒有介系詞吧04/21 09:04
推 gomidonnsine: Sb404/21 10:12
推 OoJudyoO: 政府 台獨都不能打出來的國家04/21 13:16
※ 編輯: Fice (42.73.151.27 臺灣), 05/23/2020 09:55:02