精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
Grand明明就沒有冠的意思 既然漢字是用冠位 那冠位從者那應該是叫Corona servent才合理吧 用Grand servent感覺怪怪der Fate/Grand Order應該也要改名叫Fate/Corona Order吧? -- ﹦≡◢ 你媽知道 ◤◢▆◣█ ▅▃ 你在這裡看廢文嗎? ㄑ皿 ◤ ◢█ \ ∕◢██ φ ─ ▃▅███ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.205.189.124 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1587138496.A.32F.html
mose56789: Grand啦== 04/17 23:49
mose56789: 我說第一行 04/17 23:49
※ 編輯: livefishfish (123.205.189.124 臺灣), 04/17/2020 23:50:00
ORIHASHI: 冠性從者 04/17 23:52
no321: 好的武漢從者 04/17 23:54
kyosp: ? 04/17 23:57
Oenothera: 冠狀指定 04/18 00:01
Vulpix: 慣性從者 = Servant of Inertia 04/18 00:18
Vulpix: 打完重看才發現,servant啦。我說的是標題和內文全部。 04/18 00:20
none049: 這樣就不能用天地人系統了,要改成病毒細胞疫苗 04/18 00:32
owo0204: 這樣會辱華 很不方便 04/18 00:49
theevilM: 參考瘟疫的話,應該會變成rider吧? 04/18 00:52
fenix220: 武漢從者 04/18 01:22
ssnight: 可以這很乳滑 04/18 10:36