精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://twitter.com/shoko55mmts 内田直哉さん、横山智佐さん、関智一さんからバトンが回ってきました、 『落ち込んだ時に元気の出る歌~#テーマソング』 空色デイズ です!グレンラガン 歌うたびに、空の色のように新しく前向きになれます。 次のバトン、 平野綾ちゃん@Hysteric_Barbie よろしくお願いします! https://twitter.com/i/status/1250931596791672832 -- 後續指名平野綾寫功課欸 不知道今非昔比的團長能交出幾分的成績呢 XD -- ╬══ ════════╬ 歡迎光臨魔砲版 (C)lass 【 分組討論區 】 ● ● => 8 卡漫夢工廠 " => 3 C_Artworks Σ作品討論 == => 3 Σ類別:動畫 ╬══ ╭—╭═╬ => 16 ◎魔法少女リリカルなのはψLL -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.58.68.34 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1587086956.A.BDE.html
iceonly: https://youtu.be/J03MP4BZwT4 還是你說的今非昔比是指進 04/17 09:44
iceonly: 步? 04/17 09:44
Ttei: 我也是有點猶豫這句到底啥意思,現在的她不是過去的她能比 04/17 09:46
Ttei: 的? 04/17 09:46
D122: 難得有我會做的作業>< 04/17 09:47
iceonly: 從gbf活動的配音我是感覺不出她有啥退步啦 04/17 09:49
fuhsi: 唱現場來說比以前進步太多了 04/17 09:56
jan06010504: 樓上們可以google今非昔比甚麼意思 04/17 10:01
f222051618: 出演舞台劇讓她基本功進步超多的 =w=b 04/17 10:02
TED781120: 今非昔比無論好壞都能用啊,這小學國文吧…… 04/17 10:05
SilentRain24: 今非昔比通常指今比較差吧 04/17 10:14
SilentRain24: 名望來說可能真的今非昔比吧 04/17 10:14
jan06010504: 今非昔比原意是正面,後來才被反著用 04/17 10:19
potatofat: 其實唱功進步很多欸 04/17 10:20
jan06010504: 所以原則上是中性,要看前後文 04/17 10:20
Ttei: 就因為這篇前後文讓看不出來到底啥意思所以才疑惑阿,雖然 04/17 10:23
Ttei: 原po推文有解釋了 04/17 10:23
jan06010504: 呃......今非昔比當負面用是現代新聞記者搞的,所以 04/17 10:33
belmontc: 幹嘛這樣? 從40分進步到60分真的是進步啊 今非昔比不行? 04/17 10:34
jan06010504: 才不得不當他是中性 04/17 10:34
belmontc: 今非昔比=今日已非昔日能比擬 這樣不曉得有啥好負面zz 04/17 10:35
TED781120: 覺得指今日比較差,去找小學老師補考一下。 04/17 10:38
suki0917: 正反面都通吧,看人怎麼想嘍 04/17 12:02
DiMammaMia: 玩FF 7 玩到崩潰唱歌了 04/17 21:56