精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
原文是doraemon 叫多拉a夢很怪吧 像是greymon 就是暴龍獸 dukemon叫作公爵獸 那這樣小叮噹應該叫多啦a獸吧? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.166.166 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1587728852.A.4A3.html
f59952: 銅鑼衛門吧 04/24 19:48
yuna: 音譯 04/24 19:48
gt24: 銅鑼(燒)衛門 04/24 19:48
web946719: 他的那個mon又不是怪獸的縮寫... 04/24 19:49
wwwdenny: 我比較支持翻銅鑼衛門。 04/24 19:49
MikageSayo: 好啦我也知道pokemon叫寶可夢很奇怪對吧 04/24 19:49
BlueGiant: 藤子自己決定的 問他 04/24 19:50
doremon1293: 因為作者希望全世界的人叫哆啦A夢能用同一個發音 這 04/24 19:50
doremon1293: 樣大家就知道你在說什麼 即使語言不同 04/24 19:50
aromatics: 青狸 04/24 19:51
Vulpix: 銅鑼衛門好些…… 04/24 19:51
qazxswptt: 銅鑼灣號男才對好嗎 04/24 19:52
RandyOrlando: 尊重作者 04/24 19:53
oclis6: 啊這就典故啊~ 網路上查得到的,你可以試試。 04/24 19:53
fumi5538: 寶可夢也不叫寶可獸 04/24 19:53
devilkool: 幫藤子F噓你 04/24 19:53
S890127: 菜日文 04/24 19:57
cloud1017: 你拆錯音節了 是Dora emon 不是Dorae mon 04/24 20:07
Kristoflower: 怒羅江門 04/24 20:11
ilohoo: 因為暴龍獸和公爵獸太菜啊 04/24 20:15
GeogeBye: 叫多拉ㄟ萌好像也不錯 04/24 20:28
openbestbook: 菜 04/24 22:24