推 laladiladi: 公侯伯子男 難不成是翻譯沒這樣翻? 05/02 23:24
推 mn435: 總覺得西方王跟皇帝是一樣的 只是東方有皇帝所以掰個對應 05/02 23:25
→ mn435: 的 05/02 23:25
推 arrenwu: 英國的王子不也是冊封公爵嗎? 05/02 23:25
查爾斯是威爾斯親王 是王爵
推 peter89000: 西方的王爵設定是如何?異世界還是以西方中世紀中世 05/02 23:26
→ peter89000: 紀為主吧 05/02 23:26
推 qqq3892005: 帝王是皇帝 可是國王跟異性王好像對不太起來 05/02 23:26
推 amsmsk: 浪漫duke 05/02 23:27
推 fman: 日本華族階級沒有王爵,結案 05/02 23:27
推 hogs: 英國貴族血統 浪漫duke幫你找到屬於你的浪漫 05/02 23:27
推 arrenwu: 你如果是說 Prince of Wales,這一般會翻譯成王子了吧? 05/02 23:28
→ qqq3892005: 應該是真的沒有對應的概念@@ 國王沒事造反一下 失敗 05/02 23:29
→ qqq3892005: 了繼續縮回去當國王的概念在東方沒有 05/02 23:29
推 Katsuyuki118: 啊不就親王? 05/02 23:29
推 P2: 海賊王 05/02 23:30
推 xxx60709: 查爾斯是公爵,親王跟王子都是prince 05/02 23:30
推 sbshedis: 第一次聽到王爵...現實中有出現過嗎? 05/02 23:30
推 bastet729: 西方還是有被叫帝的 跟王又不一樣了 05/02 23:31
→ xxx60709: Prince這個詞可以用來指次於國王的位階,通通翻王子是不 05/02 23:31
→ xxx60709: 對的 05/02 23:31
推 Satoman: 中文是翻譯成親王比較多 05/02 23:31
鄭成功在西方也是Prince
→ rootpresent: 魯魯修 05/02 23:32
→ a12073311: 多半是翻成王子或親王吧 05/02 23:32
→ Alex13: 西方王爵應該是附庸強大帝國下的小王國國王,這比較少見 05/02 23:40
服從帝國的獨立王國的King也沒怎麼在ACG看過
推 owo0204: 西方的王爵是什麼== 05/02 23:51
→ owo0204: 就算帝國皇帝下來也是公爵啊 05/02 23:51
→ owo0204: 你要說的是親王吧 05/02 23:52
推 bc007004: 因為王爵這個概念在西方確實就是...不存在,算中國特有 05/02 23:52
→ medama: 親王有啊 05/02 23:56
推 chennylee809: 國王給自己爵位也是封公爵吧 05/03 00:01
King也能是王爵啊
只要不是完全獨立的 依附於帝國的都算
推 LouisLEE: skyrim的至高王,但他也要聽帝國的 05/03 00:30
推 tenfarms: 王爵第一次聽到 你都看那些書啊? 05/03 00:30
就一些家裡有關歐洲歷史的書
而且王爵有那麼少見嗎?
李世民也當過秦王啊
朝鮮王是King
但是也要中國皇帝冊封
推 e04su3no: 藩王? 05/03 00:33
→ e04su3no: 不過真的沒聽過王爵這種用法 05/03 00:34
→ e04su3no: 就算是附庸國的國王也沒見過王爵這用法 05/03 00:35
→ abadjoke: 你是不是說歐洲體系一堆那種領土超小的親王什麼的 05/03 00:43
推 qaz19wsx96: 附庸國的國王在歐洲一般來說都大公吧 05/03 00:43
推 piyo0604: 我還真的沒聽過王爵這個說法 05/03 00:47
→ piyo0604: 估狗一下還真的有欸 05/03 00:48
推 Msapiens: 因為以歐洲文化而言,皇帝並不是一種在國王之上的封建階 05/03 00:50
→ Msapiens: 級,幾本上一個獨立的政治實體,最高級就是王國。在拿破 05/03 00:50
→ Msapiens: 倫把假象搓破之前,只有羅馬皇帝這個帝國頭銜,但這更多 05/03 00:50
→ Msapiens: 是宗教上的意義,與王國不存在封建關係 05/03 00:50
推 wohtp: 中文即使有也是泛指那個爵位階級,不是直接拿來當頭銜的 05/03 00:51
→ wohtp: 古裝小說也看一下,從來只有某王府,沒有某王爵府 05/03 00:53
→ a8521abcd: 王爵就跟王子重疊了,公爵常被拿來用是因為通常政治軍 05/03 01:01
→ a8521abcd: 事上實力比較強能跟皇帝對抗吧 05/03 01:01
推 kevin870325: 藩王吧,中國王朝裡皇子都會冊封為王,西方的話好像 05/03 01:11
→ kevin870325: 沒聽過帝國中有其他的王? 05/03 01:11
東方有朝鮮 是King
西方就是神聖羅馬帝國底下的是King的王國吧
※ 編輯: NARUTO (61.70.50.31 臺灣), 05/03/2020 01:12:46
推 arl4565060a: 西方的皇帝要有跟羅馬的連結,另外也有許多公國伯國 05/03 01:12
推 loosie: 西方當然有帝國底下的獨立王國 反而中國這種例子很少吧 05/03 01:37
推 dderfken: 西方的天主教國家需要君權神授 不代表帝國王國有君臣關 05/03 02:03
→ dderfken: 係 05/03 02:03
推 chuckni: 查了一下還真有王爵,不過推文已經回答了為什麼沒人用: 05/03 02:40
→ chuckni: 因為通俗用法是把西方稱作親王、王子東方稱作藩王,王爵 05/03 02:40
→ chuckni: 反而不是口語上優先會採用的稱呼 05/03 02:40
→ worldark: 作業自己做 05/03 08:37
推 thevoidfancy: 公侯伯子男,你要講的是親王 05/03 19:22