作者AdmiralAdudu (嘟嘟嚕都大都督)
看板C_Chat
標題Re: [閒聊] 京都人說話是不是都很難懂?
時間Sat May 9 00:43:14 2020
※ 引述 《Birthday5566 (生日5566)》 之銘言:
:
: ※ 引述《mushrimp5466 (吃了蝦子的蘑菇)》之銘言:
: : https://imgur.com/FRWuZ26
: : 剛剛看到的圖
:
: 我只有一個小小的問題啦
:
: 如果京都人平常都這樣講話
:
:
: 那他們要稱讚別人的時候要講什麼?
:
: 還是他們都不稱讚人的?
:
回文不用ACG點
這讓我想到以前聽到的一個笑話
在美國的大學
有一天 學校邀請了一名外國少數民族裔 但精通英文的作家演講
演講主題是正向的生活態度 並且提到盡量不要講髒話
「在我們的語言裡,甚至不存在髒話」講者說
一名學生舉手提問:「那麼當你們踩到樂高的時候會說什麼呢?」
講者聽完問題,微笑,一派輕鬆地回道:
「這時候,我們會使用你們的語言。」
嗯 所以京都人要稱讚其他人 是不是就要講英文了?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.105.120.12 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1588956196.A.11D.html
→ Ttei: nmsl05/09 00:44
推 mangosteeen: 這個見解 有創意05/09 00:48
推 v21638245: 講日語不會?05/09 00:49
→ BKcrow: 意思是 你們的語言低俗粗魯?05/09 00:51
→ AdmiralAdudu: 意思是他可以講Fuck05/09 00:52
推 ilovptt: 意思是「死小孩,不懂就他媽閉嘴」05/09 01:00
推 uranus013: 京都人會反過來稱讚你家小孩很有活力 意思是只有你家沒05/09 01:14
→ uranus013: 教養屁孩才會樂高玩完不收05/09 01:14
推 qazzqaz: 這笑話有點讀者文摘的味道XD05/09 01:30
推 Qorqios: 好05/09 02:34
→ kids23: 聽啦甘05/09 12:11
※ 編輯: AdmiralAdudu (101.12.56.176 臺灣), 05/09/2020 18:51:41
→ efzbadmoon: 就跟 excuse me for my french 是一樣的 05/09 21:54