精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
藍染有一次對日番谷說 講話不要太強硬 不然看起來更虛弱 這邊的中文翻譯是正確的嗎? 因為看了幾次還是不懂他的意思 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.104.9 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1588767536.A.635.html
CYL009: 橙汁內 你這懶骨頭的馬 05/06 20:19
ClawRage: 會吠的狗不可怕 懂? 05/06 20:19
qqq3892005: 惠咬人的狗不會叫? 05/06 20:19
ClawRage: 只能說,你太崇拜藍染隊長了 05/06 20:20
yes986612: 是會叫的狗不會咬人才對吧 05/06 20:21
distantblc: 就嗆日番谷在硬ㄍ一ㄥ阿== 05/06 20:21
miaobee: あまり強い言葉を遣うなよ…弱く見えるぞ 05/06 20:24
miaobee: 外強中乾的感覺吧? 05/06 20:25
busters0: 弱い翻成虛弱是有點弱 05/06 20:26
vorsss: 留有餘裕的感覺 05/06 20:26
miaobee: 叫日番谷明明這麼廢不要話講的太滿 05/06 20:26
winda6627: 就像你跟其他Y.R那幾隻狂發文看起來也只是廢文一樣。 05/06 20:28
ClawRage: 另外,虛弱是你翻的吧。說自己沒翻好是怎樣 05/06 20:29
CYL009: 先看日番谷怎麼嗆的吧 這句是藍染回嘴的不是 05/06 20:33
celtics1997: 系際盃廢文王 05/07 07:27