精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
バッタ @honey_burst https://twitter.com/honey_burst/status/1258421900398616576?s=19 香克斯 https://pbs.twimg.com/media/EXbP7maU4AEh9gz.jpg
「今天和野貓玩一玩結果被抓到像香克斯一樣了」 「欸————————————————!!!??」 原來是海王類啊 還以為是野貓呢 這個作者畫的背包和藪貓很可愛 有興趣或喜歡這篇的話可以追隨個推特按個喜歡/轉推 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.64.139 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1588901457.A.104.html
syldsk: 給我個面子 05/08 09:32
EternalK: 玩貓玩到少一隻手是跟獅子玩嗎XD 05/08 09:34
aulaulrul4: 看圖才知道是誰…這綽號是怎麼來的? 05/08 09:34
Ikaros2601: 是台版亂翻傑克ㄅ 05/08 09:35
OldYuanshen: 原文就香克斯 傑克是誤譯但是大家講習慣了 05/08 09:35
a123444556: 早期紅髮有被這樣稱呼吧 05/08 09:35
s9018124: 香克斯就照音翻的 紅髮傑克是台版神奇翻譯XD 05/08 09:35
diabolica: 看標題就想到面子 05/08 09:36
a123444556: 正確來說動畫中魯夫稱呼他為香克斯 也不知道怎麼翻成 05/08 09:36
a123444556: 紅髮傑克的 05/08 09:36
shuten: シャンクス shanks 你告訴我怎麼翻成傑克的 05/08 09:37
aulaulrul4: 原來動畫漫畫翻譯還不一樣… 05/08 09:37
SeijyaKijin: 香吉士: 05/08 09:38
Nravir: 近海貓者 05/08 09:51
Winter1525: 該不會是シ看成ジ 05/08 09:52
jueda: 原因可能是樓上那個 05/08 09:56
fight40520: 原來是跟海王類玩啊? 05/08 10:05
ClawRage: 香客斯是誰 05/08 10:12
science556: 看錯也應該是傑克斯啊 怎麼只剩傑克的音 05/08 11:12
Algernon69: 結果傑克後面撞名 05/08 13:07
Steven1368: 台視中配動畫也是叫傑克吧 05/08 15:28