
→ syldsk: 給我個面子 05/08 09:32
推 EternalK: 玩貓玩到少一隻手是跟獅子玩嗎XD 05/08 09:34
推 aulaulrul4: 看圖才知道是誰…這綽號是怎麼來的? 05/08 09:34
推 Ikaros2601: 是台版亂翻傑克ㄅ 05/08 09:35
推 OldYuanshen: 原文就香克斯 傑克是誤譯但是大家講習慣了 05/08 09:35
推 a123444556: 早期紅髮有被這樣稱呼吧 05/08 09:35
推 s9018124: 香克斯就照音翻的 紅髮傑克是台版神奇翻譯XD 05/08 09:35
推 diabolica: 看標題就想到面子 05/08 09:36
→ a123444556: 正確來說動畫中魯夫稱呼他為香克斯 也不知道怎麼翻成 05/08 09:36
→ a123444556: 紅髮傑克的 05/08 09:36
→ shuten: シャンクス shanks 你告訴我怎麼翻成傑克的 05/08 09:37
推 aulaulrul4: 原來動畫漫畫翻譯還不一樣… 05/08 09:37
推 SeijyaKijin: 香吉士: 05/08 09:38
推 Nravir: 近海貓者 05/08 09:51
推 Winter1525: 該不會是シ看成ジ 05/08 09:52
推 jueda: 原因可能是樓上那個 05/08 09:56
推 fight40520: 原來是跟海王類玩啊? 05/08 10:05
推 ClawRage: 香客斯是誰 05/08 10:12
推 science556: 看錯也應該是傑克斯啊 怎麼只剩傑克的音 05/08 11:12
推 Algernon69: 結果傑克後面撞名 05/08 13:07
推 Steven1368: 台視中配動畫也是叫傑克吧 05/08 15:28