推 hidog: 型號就叫做G8的東西你也敢買....XD06/15 15:08
推 G8man: G8錯惹嗎??06/15 16:30
推 hidog: 樓上對不起我錯了orz06/15 16:31
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.237.137.56 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1589116207.A.F0E.html
→ ilovptt: 台灣人就對這種很敏感啊 05/10 21:11
推 davidex: 這不是廢話嗎?台灣輸入法都繁體的你用簡體字 05/10 21:11
推 Lex4193: 還是那句話,文化上,台灣怕被對岸侵略,對岸卻不怕台灣反攻 05/10 21:11
→ leilo: 只能說你很幸運:D 05/10 21:11
※ 編輯: zhtw (36.237.137.56 臺灣), 05/10/2020 21:12:13
推 howarddddads: 這就是話語權霸權 05/10 21:12
→ Lex4193: 一個客觀事實是,台灣是防守方而非進攻方 05/10 21:12
推 redDest: 其實視頻也還好吧 我前幾天做實驗示波器上面也寫視頻阿 05/10 21:12
推 Owada: 大概是因為我們之前都是文化輸出的那一方? 05/10 21:12
推 ClawRage: 英美會互罵足球怎麼寫嗎 05/10 21:13
→ redDest: 都會出現在日常生活了 網路上要怎麼用沒關係吧 05/10 21:13
→ KimJongUn: 就被侵犯者會容易有被害妄想症吧 其實沒很奇怪啦 05/10 21:13
→ CorkiN: 我最近看一些lol實況主打峽谷之巔打繁體字,那邊好像也是 05/10 21:13
→ CorkiN: 都只是會問是哪裡人不會多說啥 05/10 21:13
推 ASEVE: 只能說極端的人行為都差不多 05/10 21:13
→ Owada: 台灣本來就文化多元 也沒在怕美國日本侵入的 05/10 21:13
※ 編輯: zhtw (36.237.137.56 臺灣), 05/10/2020 21:13:53
→ GrimmNotes: 巴哈那裏真的看到簡體字就亂噴 結果對方根本馬來西亞 05/10 21:13
→ Owada: 簡體字也一樣啦 爽就好 05/10 21:14
推 musichour: 差很多吧 他們不排斥繁體中文是因為他們覺得台灣是中國 05/10 21:14
→ KimJongUn: 你今天早也怕 晚也怕 自然看到簡體就敏感 05/10 21:14
→ GrimmNotes: 看過好幾次這種看簡體字就亂噴東南亞的白痴 05/10 21:14
推 better83214: 對岸早年是被演藝圈一海票的侵略,這種網路上的根本 05/10 21:14
→ better83214: 鼻屎大 05/10 21:14
→ hms5232: 馬來西亞用簡體字吧... 05/10 21:14
→ Lex4193: 歐洲人會經常酸美國沒文化阿,英國女王伊莉莎白二世看到人 05/10 21:14
→ CorkiN: 坦白說感覺台灣激進偏激敏感的人變多了== 05/10 21:14
→ musichour: 的一部分 所以也包在內 我們則是相反 能類比嗎 05/10 21:14
推 jakcycoco: 還好吧 你在敏感度高一點的地方發都會有這現象 05/10 21:14
→ hms5232: 喔喔看錯沒事 05/10 21:14
→ Lex4193: 群在鬧事,她直接拿美國來酸,我忘了詳細的句子是什麼了,反 05/10 21:15
噓 karta2359950: 中國真的急了? 05/10 21:15
→ Owada: 就算你不接受我們是中國 也跟簡體字沒關係吧 05/10 21:15
推 hedgehogs: 如果知道對方是中國人我也接受他用簡字,但很奇怪有些 05/10 21:15
→ KimJongUn: 俄國同學跟我講 麥當勞在莫斯科開幕時人龍4條街 然後有 05/10 21:15
→ hedgehogs: 臺灣年輕人有用簡字發文,這種我會噴 05/10 21:15
→ Lex4193: 正就是諷刺美國人沒文化,英國人不要像美國人一樣 05/10 21:15
→ jakcycoco: 你遇過很魯洨的粉紅你就會覺得你這篇是廢文 05/10 21:15
推 ikachann: 就是不懂才噴阿 誰管你哪國的方言 05/10 21:15
→ KimJongUn: 俄國人用污言穢語罵排隊買麥當勞的人賣國 那就是台灣 05/10 21:15
→ Owada: 能接受英文日文 為啥不能接受簡體 05/10 21:15
→ harehi: 你在西洽打視頻也是會被噓爆啊 05/10 21:15
→ Owada: 而且簡體還不是只有對岸在用齁 05/10 21:16
→ Lex4193: 早年港台影劇確實有輸入中國,但他們也不怕阿,現在港台藝 05/10 21:16
→ Lex4193: 人影響力越來越小 05/10 21:16
→ OvO0124: 中國多少導彈對著我們,當然敏感囉 05/10 21:16
推 NikkiNikki: 我們會怕變成中國人 突然覺得我們好像吉娃娃 看到支 05/10 21:16
→ NikkiNikki: 那會變得很神經質 05/10 21:16
推 XIUXIAN: 實際上路上都會有繁體字的招牌了,學術界也肯定會用繁體 05/10 21:17
→ harehi: 支那不用擔心變台灣人 台灣人卻要擔心變支那人 05/10 21:17
→ harehi: 神經質一點很正常吧 05/10 21:17
推 azq1346795: 世界上的中文除了台港澳與其華僑外都是用簡體 05/10 21:17
推 kashiwa27: 台灣從來就不存在殘體這東西過 但正體在對岸不一樣 05/10 21:18
→ XIUXIAN: ,現在本來就沒在反繁體這回事。 05/10 21:18
推 musichour: 我只想說 很奇怪 台灣就不用簡體 你卻要處處去幫別人設 05/10 21:18
→ KimJongUn: 冷戰結束 美國沒抵制俄國 但俄國有抵制麥當勞和美語過 05/10 21:19
→ KimJongUn: 就是強的一方沒差 弱的一方會找安全的心理庇護所 05/10 21:19
噓 alinalovers: 屁啦,老子用繁體就被噴過 05/10 21:19
→ musichour: 想 反過來的時候卻罵台灣人 去別的國家為什麼不用人家 05/10 21:19
→ poke001: 中國不怕的話那講台灣是國家他們跳三小 不怕台灣獨立就不 05/10 21:19
→ musichour: 的語言 真夠神奇的 05/10 21:19
這馬來西亞人用的是繁體呦,他只是不知道「視頻」這詞不能用而已
被噴了一陣子有人告訴他,他才知道的
你不可能要求其他國家的人一定要懂所有臺灣用語吧
臺灣人自己都沒辦法全懂了
→ poke001: 要理阿敢不敢= = 05/10 21:20
→ lovegensokyo: 廢話 我們是被侵略的一方啊 05/10 21:20
→ musichour: 台灣就是繁體中文 你管對方哪國人 繁體中文就對了 05/10 21:20
他用繁體啊,光是用詞就被噴爆了
→ akuma183: 馬來西亞好像是用簡體的 有轉繁體算是尊重了 05/10 21:20
推 abc55322: 但其實已經完全侵略了,很多幾十年前的用語,現在小孩子 05/10 21:20
→ abc55322: 沒聽過就直接說是中國用語 05/10 21:20
→ akuma183: 大概最近一些原因 大家反共的意識提升了 05/10 21:21
推 Sheltis: 我到Nga都用簡體 以前玩有美服的遊戲也是用英文 本來就是 05/10 21:21
→ Sheltis: 到哪裡用哪種語言吧 05/10 21:21
→ OvO0124: 用簡體字的大宗還是中國人,難免台灣人地圖炮炮到其他簡 05/10 21:21
→ OvO0124: 體字用戶(就像外國人分不清亞洲人中國人而仇視一樣) 05/10 21:21
→ musichour: 去哪國就講哪國語言打哪國文字 這要求很難嗎有錯?? 05/10 21:22
推 BDrip: "繁體"中文這個詞有個誤區 又不是原本中文是簡體的 我們把 05/10 21:22
→ BDrip: 它繁化.. 05/10 21:22
這串不想討論「正體」「繁體」之爭
※ 編輯: zhtw (36.237.137.56 臺灣), 05/10/2020 21:23:25
推 Lex4193: 可是日本人來台灣不會說中文,美國人來台灣只會講英文,台 05/10 21:23
→ Lex4193: 灣人不會有什麼意見阿XD 05/10 21:23
推 WatsonChao: 那說說看打英文日文會被噴嗎?你可以提醒對方改用繁體 05/10 21:23
→ trywish: 不只不會有意見,上次法國人就講了,他說他想講中文,結 05/10 21:23
→ OvO0124: 現在日本有說要武統台灣嗎? 05/10 21:23
推 koty6069: 臺灣人就最喜歡幫別人著想了 05/10 21:23
→ alinalovers: 正體 05/10 21:23
推 Wardyal: 台灣人比中國人敏感多了 特別是這裡 05/10 21:23
→ trywish: 果台灣人倒是和他一直講英文。 05/10 21:23
→ ClawRage: 有些人覺得出國講中文很丟臉 ㄎㄎ 05/10 21:24
→ tolowali: 可以看得出大陸人被誰統治都沒差 很快就能入境隨俗 05/10 21:24
推 tim201227: 視頻要是不是經常看到很多人再噓 我也不知是中國用語 05/10 21:24
→ trywish: 所以其實台灣人對自己語言也算自卑,只是有些人更討厭簡 05/10 21:24
→ WatsonChao: 幹嘛一打字就愛噴,別討厭玻璃心自己也玻璃心了 05/10 21:24
→ trywish: 中罷了。而且這些人有時會搞不清楚狀況。像以前的水平、 05/10 21:24
噓 bomda: 美日可沒說要物理侵略 邏輯? 05/10 21:24
→ CorkiN: 最敏感的應該是八卦,多多少少的影響了其他版 05/10 21:24
→ akuma183: 到不見得 大陸遊戲 或是大陸人多的遊戲 講話就一堆限制 05/10 21:24
推 benny3579: 我是中國影片就叫視頻 台灣影片就叫影片 05/10 21:24
→ t77133562003: 微軟輸入法早就能切換簡繁了.. 用注音打簡體 or 用 05/10 21:25
→ t77133562003: 羅馬拼音打繁體根本不是問題 05/10 21:25
推 boja0204: 沒說哪知道他是馬來西亞人 在台灣論壇當然大家的認知中 05/10 21:25
→ trywish: 水準之爭,他們認為台灣該用水準,不過實際上兩個是不同 05/10 21:25
→ boja0204: 他是台灣人 05/10 21:25
→ akuma183: 最基本的 像武肺 就一定會一堆大陸人跟你槓起來 05/10 21:25
→ trywish: 的意思,回歸到底,自己中文也沒學好。 05/10 21:25
→ azq1346795: 先不說簡體,看到用詞就狂噴的瘋子近年越來越多了 05/10 21:25
→ tim201227: 就跟質量一樣 很久以前我就會用質量講質與量 05/10 21:25
→ jackz: 你在這版打簡體字阿 看會怎樣 05/10 21:25
噓 gfhnrtjpoiuy: 支共死全家正常 馬來貘不懂入境隨俗被嗆剛好而已 05/10 21:25
→ gfhnrtjpoiuy: 難道我今天去新馬論壇說肉骨茶是另一方的被嘴 05/10 21:25
→ gfhnrtjpoiuy: 再來哭說被出征?事實是尊重是互相的 05/10 21:25
→ gfhnrtjpoiuy: 台灣他媽討厭支共 你不尊重我又何必尊重你 笑死 05/10 21:25
→ akuma183: 其他的地雷用語也一大堆 就算是台服 有大陸人還是跟你槓 05/10 21:25
→ tim201227: 接著現在都要強制就是物理定義上的質量 那時根本沒啥 05/10 21:26
→ jackz: 被嗆你就說你馬來人阿 05/10 21:26
人家還特地用繁體發文,就是用語不同而已
→ azq1346795: 最可笑的是一些不常用的詞語也被當中國用語 05/10 21:26
→ tim201227: 中國用語的分別... 而且質量代稱質與量不是很直觀嗎? 05/10 21:26
→ trywish: 就說那些人的中文本身也沒學好。 05/10 21:26
※ 編輯: zhtw (36.237.137.56 臺灣), 05/10/2020 21:27:08
噓 alinalovers: 在YT碰到簡體仔就直接噴一句武漢肺炎,會跟你槓起來 05/10 21:27
→ alinalovers: 的99.87%是支那人,不會的應該就是大馬人 05/10 21:27
→ azq1346795: 甚至有些拿教育部辭典給他看還是死不認錯 05/10 21:28
→ tim201227: 水準也是差不多 兩種水準我都知道 但我不知哪邊是哪個 05/10 21:28
噓 sunsptt: 直觀個覽趴 妳怎麼不檢討自己邏輯怎麼跟26仔一樣 05/10 21:29
推 Sabaurila: 唉 我發文用簡體也要被噓QQ 05/10 21:29
推 kashiwa27: 也就噴噴用語而已 比對岸整天反美反日什麼都反還抵製產 05/10 21:29
→ tim201227: 超級麻煩的 要是真的造成閱讀障礙就算了 超麻煩的 05/10 21:29
→ kashiwa27: 品好多了 05/10 21:29
→ trywish: 不,那些人也會抵制中國產品,然後默默用中國產品。 05/10 21:30
推 shadow0326: ID正確 05/10 21:30
→ Ricenoodle: 巴哈有的版本來就禁簡體吧 05/10 21:32
噓 weiBritter: 你覺得視頻還好是因為你已經被同化了 05/10 21:32
我覺得馬來西亞人用「視頻」沒什麼問題
畢竟他本來就不是受臺灣教育長大的
推 a7788783: 只有某些少數人很敏感啦,只是他們比較有群聚性與侵略 05/10 21:32
→ a7788783: 性,請別用多數稱呼,我可不想跟他們沾上邊 05/10 21:32
→ weiBritter: 被同化還不自知,可憐哪 05/10 21:33
→ tim201227: 視頻感覺多的是看得懂但不會用吧 我讀寫都是用影片 05/10 21:33
→ azq1346795: 巴哈現在也是群魔亂舞,以前只是反簡體已經算好了 05/10 21:33
→ tim201227: 但有些詞彙真的是知道有兩邊不一樣 但不知台灣是用哪邊 05/10 21:34
推 jerrylin0112: 我看到視頻這兩個字 還是會覺得怪怪的 05/10 21:34
→ azq1346795: 現在看公連版只是招個B服公會都會被BP 05/10 21:34
→ trywish: 視頻比較算視訊吧。但這幾年台灣視訊一直沒進步,所以一 05/10 21:34
說到「視訊」 Bilibili 國際版會自動將影片標題的「視頻」轉成「視訊」
※ 編輯: zhtw (36.237.137.56 臺灣), 05/10/2020 21:35:50
噓 dorydoze: 你玩日服打一堆中文在公頻也是會被日本人噴阿 05/10 21:35
→ trywish: 些比較進步的非影片類,也被變成視頻了。主要是台灣人對 05/10 21:35
→ trywish: 視訊這個詞,定義就只是在視訊通話這種程度而已。 05/10 21:35
推 DanDingLa: 我是覺得台灣有些人近年來越來越敏感了 明明對岸或其他 05/10 21:35
→ DanDingLa: 用簡體字國家聊天也沒有特別的意思 只想聊聊天交流意見 05/10 21:35
→ DanDingLa: 很喜歡第一句就噴別人用語或字體 對方會覺得這人是怎 05/10 21:35
→ DanDingLa: 麼回事呀 然後兩方就吵起來開始貼標籤了...有必要嗎? 05/10 21:35
推 kronioel: 對岸有敏感人士 台灣當然也有啦 區別敏感代在哪裡 雖然 05/10 21:36
→ kronioel: 我覺得兩個都很蠢 05/10 21:36
→ trywish: 敏感是還好,重點是很嗆。 05/10 21:36
推 a123444556: 講白一點就看這社群主要是誰在使用 如果這邊主要都是 05/10 21:36
推 fsuhcikt: 這方面真的是某些精神病患的G點 05/10 21:37
推 musichour: 不然你去美國日本用中文交流阿 去哪國用哪國語言不是理 05/10 21:37
→ musichour: 所當然的 到底為什麼去別的國家還不用該國語言? 05/10 21:37
→ a123444556: 台灣人 你沒事用簡體字或中國用語 看得懂一回事 不想 05/10 21:37
→ musichour: 來台灣講簡體中文還有理了? 05/10 21:37
→ trywish: 現在問題是用詞而不是語言。有些用詞會觸碰到某些人的G點 05/10 21:38
→ a123444556: 看到的人一定會開噴 05/10 21:38
→ trywish: 而那些詞不見得那些人就懂,他們是以,以前學的是怎樣, 05/10 21:38
推 aria0520: 兩岸一家親 G點一樣多 05/10 21:38
→ trywish: 所以你該怎樣使用。這問題還牽扯到,那些人其實也不懂這 05/10 21:38
→ trywish: 些詞其實也有差異,自己說不定還用錯了。 05/10 21:39
推 kronioel: 如果都轉成繁體是沒差啦 我也不信最好台灣人去美國會知 05/10 21:39
→ kronioel: 道什麼是道地的口語 難道會有美國人因為不夠道地就開噴 05/10 21:39
→ kronioel: 哦ww 05/10 21:39
→ DanDingLa: 然後開始用各種不同的例子合理化自己一開始直接貼標籤 05/10 21:39
→ DanDingLa: 的行為,看上面推文就看的出來了 日本人可以我們為什麼 05/10 21:39
→ DanDingLa: 不可以 所以對方一開始不是來交流的嗎 噴有什麼意思? 05/10 21:39
→ trywish: 台灣可能會使用古英文(?),畢竟台灣教材英語沒隨時更新 05/10 21:40
噓 dorydoze: 因為怕被侵略阿,誰叫中國政府一直妄想控制台灣人 05/10 21:40
推 fakename: 對岸影片看多了,最近我爸媽也開始講視頻了...... 05/10 21:40
→ kronioel: 英文論壇用英文發理所當然 不過強行要抓口語出征還是算 05/10 21:40
→ kronioel: 了吧 05/10 21:40
→ trywish: 不過美國人可能只是笑笑而已,不會像台灣那麼嗆。 05/10 21:40
噓 rofellosx: 沒要簡繁之爭幹嘛焦點在馬來西亞人被罵? 05/10 21:40
您的中文閱讀能力有待加強呢!
我說的是不討論 「正體」 「繁體」 之爭
※ 編輯: zhtw (36.237.137.56 臺灣), 05/10/2020 21:42:05
→ dorydoze: 台灣就台灣,一定要中國台灣,面對這麼強硬的國家,態 05/10 21:41
→ dorydoze: 度強勢點也很正常吧 05/10 21:41
推 a123444556: 因為馬來西亞人以前是用繁體 現在官方是用簡體 他們兩 05/10 21:41
→ trywish: 所以兩邊都差不多。ACG還一個好笑的,不同翻譯名稱也能吵 05/10 21:42
→ a123444556: 種都會用 當用了簡體被嗆26仔啥的就會覺得很莫名吧XD 05/10 21:42
推 fishthehuman: 我真的很討厭支語警察 有夠煩人 05/10 21:42
噓 serenitymice: 因為殘體字從來沒在臺灣正式施行過,被酸正常。反觀 05/10 21:43
→ serenitymice: 支那人整天愛吹5000年,就算已經廢掉傳統漢字卻也還 05/10 21:43
→ serenitymice: 是很愛沾光,如果嗆傳統漢字會變成是自打嘴巴,懂? 05/10 21:43
→ wuzhuzhu: 立場不同情況當然也就不同 05/10 21:43
→ dorydoze: 而且事實上馬來西亞也是被中國文化侵略阿 05/10 21:43
→ a123444556: 上面馬來西亞人講錯 是馬來西亞的華人 不是全部人 05/10 21:44
→ dorydoze: 對,馬來西亞華人 05/10 21:45
噓 xdctjh: 就是厭惡中國人啊 05/10 21:45
→ trywish: 文化侵略一直都存在。工作上也有人三不五時會溜英文吧。 05/10 21:45
→ trywish: 多半是產品本身,歐美商品更強勢,要侵略,對方至少要有 05/10 21:45
→ trywish: 相對應的產品、文化才能做到。 05/10 21:46
→ kronioel: 支語警察最煩的應該4雙標 像妹子根本以前大陸人用的= = 05/10 21:46
→ kronioel: 自己講很爽然後開噴其他支語 要就不用 結果最後這個是 05/10 21:46
→ kronioel: 不是支不支語他也不知道 有的還自創標準 延伸支語範圍 05/10 21:46
→ kronioel: 毛真的很多就是惹 05/10 21:46
噓 prettiestmrs: 用繁體被噴過,井蛙 05/10 21:47
→ dorydoze: 要怪就怪中國自己搞到台灣人反感吧,對一直妄想侵略跟 05/10 21:47
→ dorydoze: 迫害我國的國家那麼客氣幹嘛 05/10 21:47
→ youchika: 動漫原意是動畫+漫畫 而中國人現在多數直接當動畫用... 05/10 21:47
→ trywish: 也不是所有人都那麼反感。上面都有人撇清了,這些愛嗆得 05/10 21:48
→ trywish: 和他們無關。或許他反中,但他炮口是對外。實際上這些嗆 05/10 21:48
→ tim201227: 現在就很多詞根本就很難分辨所謂的台灣用法是啥... 05/10 21:48
→ trywish: 人的也都嗆台灣人。所以不是所有人都能接受這種人。 05/10 21:49
→ youchika: 然後台灣也出現把動漫當動畫用了... 05/10 21:49
其實這用法更像是,「會動的漫畫」
問題是有些作品根本沒有漫畫版,就比較不精確一點
→ tim201227: 甚至是不是兩邊不同意思都很難確定 但又有人會一直審查 05/10 21:49
→ trywish: 因為卡通在台灣用詞本身是屬於小孩子看的,這無解。不然 05/10 21:49
推 sunandrew321: 台灣本來就有在用視頻這個詞,但意思偏向影像訊號 05/10 21:49
→ sunandrew321: 而非短片、影片等意義,日常生活不太會用到 05/10 21:49
→ kronioel: 哦對R 反正就跟對岸也有某些看到台灣就高潮的粉紅一樣喇 05/10 21:49
→ dorydoze: 妹子是唐代就有的詞了 05/10 21:49
→ kronioel: 世界上本來就有這些人囉 只是出生在不同國家而已 05/10 21:49
→ trywish: 正常台灣應該講卡通才對。結果你講卡通,ACG眾一定會有人 05/10 21:49
→ trywish: 出來和你解釋卡通和動漫的差別在哪。 05/10 21:50
→ trywish: 出來和你解釋卡通和動漫的差別在哪。 05/10 21:50
推 t340081231: 覺青本質上跟五毛沒兩樣啊 全身都是G點 05/10 21:50
→ trywish: 我是覺得台灣的用詞其實越來越窄,一些新的產品都是外國 05/10 21:51
→ trywish: 流傳過來的。那些人也只是不希望你用那些詞,但他們並不 05/10 21:51
→ poke001: 卡通式比較老時代的講法了 後來都是說動畫跟漫畫 05/10 21:51
→ trywish: 清楚台灣沒有相對用詞。頂多相近用詞可能有,但言不及義 05/10 21:51
→ r901700216: 這裡也很多 超恐怖ㄉ 05/10 21:51
→ tim201227: 反正會講動漫 想一下前後文 也不難誤會甚麼 05/10 21:52
噓 SeTeVen: 五毛又出來取暖了 05/10 21:52
→ tim201227: 反正兩種意思 基本上相去不遠 就算誤會也不會差很多 05/10 21:52
噓 twic: 因為台灣人是被侵略方 不要去脈絡 05/10 21:52
→ trywish: 卡通時代就有漫畫啦。後來為了區分大人看的,才跑出動畫 05/10 21:52
推 NikkiNikki: 以前也很常戰卡通跟動漫=動畫這點 覺得跟中國沒啥關 05/10 21:52
→ trywish: 實際上現在對小孩子在看的,還是有不少人講卡通,不會講 05/10 21:52
→ trywish: 動畫就是了。 05/10 21:52
→ poke001: 會講卡通的應該都30+以上XD 後來應該是動畫比較常見 05/10 21:53
→ dorydoze: 視頻我是還沒那麼反感,我反感的是起業這種 05/10 21:53
→ trywish: 重點這些30+都做爸媽啦,所以那些10-的都是受到爸媽影響 05/10 21:53
→ poke001: 是這樣沒說 20-30那邊應該還是比較習慣講動畫 05/10 21:54
→ dorydoze: 因為以前進比較多歐美作品吧 05/10 21:55
→ tim201227: 講動畫比較容易聯想到是日本動畫 卡通有種美式感(? 05/10 21:55
推 edwardtp: 對於敵國,文字上不用客氣 05/10 21:55
→ tim201227: 一般溝通要是講卡通反而比較容易搞錯吧 05/10 21:55
→ trywish: 現在也是吧,小孩子還是都看美系動漫比較多。日系賣肉的 05/10 21:55
推 scotttomlee: 很正常啊 中國現在連代理遊戲都要求只能中文不能英文 05/10 21:56
→ tim201227: 不過大人講卡通 就要想一下到底是在講啥 05/10 21:56
→ trywish: 不太可能給小孩子看。例如看到一半頭被吃掉什麼的。 05/10 21:56
→ poke001: 卡通就英文照翻阿 而且以前動畫都是迪士尼那種比較多 05/10 21:56
→ scotttomlee: 台灣頂多是網友不爽再噴 還不至於直接法律禁止 05/10 21:56
噓 Songla08: 中國都在思想審查了 噴個視頻是在靠北三小 05/10 21:56
→ poke001: 日系動畫進來的比較晚一點 05/10 21:56
→ trywish: 你如果有碰過小孩,現在MOD還是給他們看美系動漫。 05/10 21:57
噓 zzz71084482: 可憐,被侵略了還幫人護航 05/10 21:57
→ dorydoze: 就迪士尼,卡通頻道兩大台 05/10 21:57
→ scotttomlee: 就算是卡通以美國動畫來說 也未必是給小朋友看的 05/10 21:57
噓 dddc: 用語難聽不能噴嗎 05/10 21:57
→ dorydoze: 卡通頻道一堆給大人看的吧XD 05/10 21:58
噓 alinalovers: 仔細看了一下,原來又是中壢李姓大濕,難怪會寫出這 05/10 21:58
→ alinalovers: 種內容 05/10 21:58
你哪位? 我發什麼內容要你管嗎?
最近常常有登入沒多少的帳號
自己不敢發文討論,卻在我文章底下攻擊我呢XDD
→ poke001: 那兩台真的很屌 以前那兩台幾乎霸占兒童的收視率 05/10 21:58
→ trywish: 其實就翻譯的問題,這兩詞目前在台灣還是都有用。2~30可 05/10 21:58
→ scotttomlee: 另外馬來人用中國用法 也算間接文化侵略沒錯啊 05/10 21:59
→ trywish: 能都是動漫,問題現在30+和他們小孩12-,都還是會讓他們 05/10 21:59
→ dorydoze: 拼命郎約翰尼,雞與牛,膽小狗英雄感覺都是給大人看比 05/10 21:59
→ dorydoze: 較適合 05/10 21:59
推 joey0vrf: 討厭中國正常 那個一週內才用官媒威脅宣戰的噁心國家 05/10 21:59
→ trywish: 看mod裡面的美系動漫吧。 05/10 21:59
噓 GLaDOS1105: 你實際體驗 05/10 21:59
→ scotttomlee: 畢竟西方漫畫一開始就是諷刺漫畫發展起來的 那東西算 05/10 22:00
噓 WindSucker: 聖母婊 05/10 22:00
推 OochunoO: 現在連說蟑螂都會被噴是中國用語了好嗎 何況簡字 05/10 22:00
→ scotttomlee: 是給大人看 至於小朋友看是另外發展的東西 05/10 22:01
噓 yuuirain: 好了啦 05/10 22:01
推 leo125160909: 我就綠 05/10 22:01
→ trywish: 不不,以前美系動漫實際上也一堆問題。太過暴力,不安全 05/10 22:01
噓 b0920075: 菜逼八,在知乎用繁體我就看有人因為這個被噴 05/10 22:02
→ trywish: 什麼的。雖然小叮噹也不見得就ok啦。倒不如說現在大人保 05/10 22:02
→ dorydoze: 迪士尼比較適合小孩 05/10 22:02
→ trywish: 護過度了。 05/10 22:02
→ b0920075: 而且視頻在台灣有別的意思,低能兒才混在一起用 05/10 22:02
噓 pinkneku: 要比審查我們灣灣哪比得過牆國 05/10 22:03
→ scotttomlee: 另外 在台灣沒有不能用的詞 頂多只是會被噴而已 05/10 22:04
→ trywish: 台灣是用視訊,不會用視頻。像現在視訊直播也都不這樣講 05/10 22:04
噓 ashkaze: 在台灣看到有人中國用語混在一起用我就偏要噓 05/10 22:04
→ scotttomlee: 真的不能用的繪跟中國一樣直接列禁詞那才真是不能用 05/10 22:05
→ a123444556: 記得八卦有一篇學校老師糾正學生使用中國用語的新聞 05/10 22:05
→ trywish: 幾乎都用直播主、水管主之類的,主播之類也都省略成主。 05/10 22:05
→ ashkaze: 像什麼吸人眼球,有夠智障 05/10 22:05
噓 alinalovers: 笑了,噓你就夠了,根本沒必要浪費時間來回這種文章 05/10 22:06
那你又點進來看我文章浪費自己時間? 自打臉啊? 笑死
自以爲是的東西
※ 編輯: zhtw (36.237.137.56 臺灣), 05/10/2020 22:06:52
→ a123444556: 現在要擔心的是會不會以後那些中國用語從小侵蝕他們 05/10 22:06
噓 linlaosure: 啊馬來西亞受中國影響也很深啊 這麼簡單的道理 你要不 05/10 22:06
→ linlaosure: 要多觀察 05/10 22:06
推 a5245242003: 還不是因為中國對台不友善 05/10 22:07
→ dorydoze: 國小國中老師也都不准學生寫簡體阿 05/10 22:08
噓 as885212: 拿這種無聊事來類比真的是笑話 無視出征的韭菜? 05/10 22:08
推 hahaha021225: 簡體字醜呢,雖然很方便 05/10 22:08
推 onexxxpiece: 我記得巴哈有些版是不能打簡體跟注音 05/10 22:11
推 s952013: 你們誰沒有看過對岸字幕組動畫就可丟石頭 05/10 22:11
噓 as885212: 被侵略的還要笑臉迎人 不然不夠尊重不夠道德 05/10 22:12
推 a2364983: 其實視頻這個詞台灣的新聞台二三十年前就在用了 05/10 22:13
→ a2364983: 只是現在很少用所以很多人才覺得那是對岸用語 05/10 22:13
推 a37821910: 我自己不喜歡 但不會阻止別人用 台灣有一部分人已經開 05/10 22:14
→ a37821910: 始言論管制了 05/10 22:14
推 slowsoul1998: 其實我也覺得用語沒什麼差 05/10 22:15
→ scotttomlee: 本身沒啥差啦 台灣一部份也開始言論管制 某方面來說 05/10 22:15
→ dorydoze: 會那麼反感還不是一堆舔共藝人愛用中國用語 05/10 22:16
→ scotttomlee: 也是因為受中國影響 連禁詞都跟著模仿就是 05/10 22:16
→ scotttomlee: 不過最主要原因還是不爽中國 不然也不會學他們搞這套 05/10 22:17
→ dorydoze: 說話本來台灣腔,近年來狂捲舌,聽了就反感 05/10 22:17
噓 alans: 惡意的26太多 05/10 22:19
推 c24253994: 單純只是對岸愛國狗雞巴 05/10 22:19
噓 tom50512: 噗哧 05/10 22:19
推 Gentile: 推文看一下就知道台灣近年水準每況愈下 05/10 22:20
推 jokerjuju: 其實對岸學繁體的不少 尤其寫書法的 05/10 22:21
噓 Alberto: 你體驗不等於別人的體驗 科科 05/10 22:21
噓 Raushers: 文化侵略才是最可怕的 看到支語就是欠噓 05/10 22:21
推 lpsobig: 台灣人是不是被壓迫者啊 05/10 22:24
噓 zxcasd328: 你普通說話當然沒事 你要是不小心用繁體說到政治或者只 05/10 22:25
→ zxcasd328: 有台灣人聽得懂的梗 05/10 22:25
推 warmsnow: 有些推文的邏輯真可笑 05/10 22:25
→ warmsnow: 平常笑對岸玻璃心 05/10 22:25
→ zxcasd328: 下場就是 4v td 急了? 給你爹洗地? 05/10 22:25
→ warmsnow: 結果現在自己幹一樣的事反而有理了? 05/10 22:25
→ warmsnow: 雙標仔真的可笑☺ 05/10 22:25
→ dorydoze: 如果是因為認同他國文化被侵略我沒意見,但中國並不是 05/10 22:26
→ dorydoze: 本版一堆日式用語也沒人噴阿 05/10 22:27
推 Shalone: 其實也不算罵錯,馬來西亞以前確實沒在用“視頻”的,現 05/10 22:28
→ Shalone: 在會用的確是中國文化崛起所致。 05/10 22:28
→ Shalone: 不過這種敏感反映的是兩國人民之間的關係,對大馬人來說 05/10 22:28
→ Shalone: 根本沒差,台灣文化也沒少入侵啊。“垃圾”的發音就因為 05/10 22:28
→ Shalone: 你們這兩個國家改了三次 05/10 22:28
→ alinalovers: 感想同307,用正體只要不順他們的意很容易就會落入 05/10 22:28
→ alinalovers: 審查裡,先是猜你港台人,再來套你政治立場;如果是 05/10 22:28
→ alinalovers: 用簡體的話頂多被念幾句屁股歪而已 05/10 22:28
噓 s7503228: 簡單 因為他們就是想搞實質侵略 05/10 22:29
推 A791027A: 我覺得你說的很好,我挺你 05/10 22:29
→ alinalovers: 要不然就是陰陽怪氣,都比前面的下場好 05/10 22:29
推 TIGERxDRAGON: 本來就文化侵略啊,用難聽的詞換掉原本的 05/10 22:29
噓 nnnni0: 可憐哪 05/10 22:31
→ ashkaze: 日式用語也頂多是在ACG相關環境下才使用,在一般情況跟 05/10 22:36
→ ashkaze: 普通人對話下都會收斂啊= = 05/10 22:36
噓 armedlove: 馬來西亞人用視頻能理解 但視頻兩字就是難聽欠噓 05/10 22:39
→ sadlatte: 台灣人在再不分都無法接受了 何況看那些後后髮發不分的 05/10 22:40
→ sadlatte: 看了就頭痛 文化含量驟減 05/10 22:40
→ ashkaze: 在大學在一些工作環境一樣常常中英文參雜講很順其自然, 05/10 22:41
→ ashkaze: 但在一般情況中英文參雜講只會覺得你有事嗎? 05/10 22:41
→ jaeomes: 其實就真的文化侵略 最近硬是要跟我們不一樣 以前他們還 05/10 22:41
→ jaeomes: 跟我們講一樣的 05/10 22:41
→ ashkaze: 中國用語一樣同理,討論中國的東西用中國用語沒差,台灣 05/10 22:42
→ ashkaze: 人跟台灣人話家常用中國用語是在? 05/10 22:42
推 Chrysan0924: 跟五毛玻璃心的點不太一樣而已 05/10 22:44
噓 n94ap6999: 因為臺灣很小 不認真防堵就會被同化 05/10 22:52
噓 guolong: 喔 05/10 22:53
推 holysea: 你很幸運,我自己就被噴bs繁体 05/10 22:54
→ wwoies: 其實是教育的關係,從小寫錯別字就是會被圈紅字糾正,自然 05/10 22:58
→ wwoies: 潛移默化,每隔幾天就會有類似'應該因該'的討論文章 05/10 22:58
噓 bomda: 這ID 05/10 23:03
噓 DexterMorgan: 嗯 05/10 23:07
推 ccps9550217: 因為支那人知道自己用的是殘體字啊^^ 05/10 23:08
→ zxc1020305: 因為台灣沒有恐嚇中國要留地不留人啊 05/10 23:11
噓 micky0803: 視屏聽了就倒彈 05/10 23:11
噓 lastchristma: 殘體是一回事,亂套用語又是一回事,自己去查台灣原 05/10 23:11
→ lastchristma: 本視頻的用法,不要理文化入侵的部份,有些台灣本來 05/10 23:11
→ lastchristma: 就有的詞,為何要放棄自己的用法,而如果是像新興科 05/10 23:11
→ lastchristma: 技/產業的英文翻中,當然就無所謂啊zz 05/10 23:11
→ DEAKUNE: 影片其實是比較好的用法,影是影像,片是片子,所以影片 05/10 23:15
→ DEAKUNE: 是指事先錄製好的影像/表演。台灣也比較早有電影院和膠卷 05/10 23:15
→ DEAKUNE: 影帶,影片這詞也有文化含義 05/10 23:15
推 apollon0990: 中國就敵國呀 05/10 23:15
噓 freends123: 小知識 大馬華人一樣討厭台灣好 05/10 23:16
→ DEAKUNE: 那視頻呢?視指看,頻指頻道還是頻率? 05/10 23:18
噓 kenshin333: 臺灣就有影片一詞,而且視頻一詞也有其意義,像這種 05/10 23:20
→ kenshin333: 的就不適合引入亂用啊。 05/10 23:20
噓 AntiCompete: 台灣一堆激進的政治廚啊,比小粉紅還噁心 05/10 23:21
噓 eric2057: 簡體字就很醜 05/10 23:23
噓 Hirotetsu: 這篇敢用簡體字發文再推回來 05/10 23:23
→ DEAKUNE: 還有質量是有定義的,質量跟品質並不能通用,你如果在商 05/10 23:23
→ DEAKUNE: 界或工業界這樣講話會被罵死 05/10 23:23
→ AntiCompete: 可能在他眼裡中國文化大於台灣吧,呵呵 05/10 23:25
噓 bass19920614: 醜得要死的殘體字我看一次罵一次 05/10 23:26
→ AntiCompete: 這種人最愛講包容又自然而然的差別對待 05/10 23:26
噓 habbit33: 沒文化到這種程度還沾沾自喜 有夠可悲 05/10 23:30
推 warmsnow: 回某f 05/10 23:30
→ warmsnow: 少在那分享雲知識 05/10 23:30
→ warmsnow: 不知道你哪來的根據可以代表全大馬華人的喜惡? 05/10 23:30
→ warmsnow: 怕不是你連認識或交個大馬朋友都沒有就在這發表這種帶風 05/10 23:30
→ warmsnow: 向言論 可笑 05/10 23:30
→ habbit33: 啊 忘了這ID就是個滯台支那人 抱歉 05/10 23:30
又一個不知哪來的低登入低發文帳號來造謠XDD
→ DEAKUNE: 我並非一味說中國用語不好,但是有比較好的就優先用這才 05/10 23:33
→ DEAKUNE: 對。比如程式語言的Macro,中國用宏,常常出現翻譯錯誤; 05/10 23:33
→ DEAKUNE: 但巨集就很明確 05/10 23:33
→ zodhk01054: 外國人來台灣討論板用敵國用語被提出來,不覺得有什麼 05/10 23:33
→ zodhk01054: 問題 05/10 23:33
推 gin10791: 憤青覺吱嘴巴說不要 追中劇跟簡譯韓劇還不是追爽爽 05/10 23:35
推 akwa: 自卑或自大的人不就這樣 特別敏感 05/10 23:37
噓 yeleniga: 在微博 B站 百度 用繁體 完全沒被噴過 05/10 23:37
→ gin10791: 尤其愛奇藝 10個年輕人有8個有vip 05/10 23:37
推 edman008ptt: 玩遊戲的確不會噴 頂多說看不懂 還有人喜歡繁體的 05/10 23:37
※ 編輯: zhtw (36.237.137.56 臺灣), 05/10/2020 23:40:57
→ warluck: 台灣遊戲被文字獄多久了 會反彈很正常 05/10 23:45
噓 Laun2chen: 馬國又不用擔心被中國統戰 05/10 23:46
推 rrrrr123: 弱國悲哀 也是事實啦 05/10 23:47
→ asd810733: 騙鬼 每個實況主去打陸服LOL 每一個一打出繁中就彎 05/10 23:49
→ asd810733: 彎狗逼台巴子的叫了 半斤八兩吧 05/10 23:49
推 gin10791: 簡體字其實就他國語言 不知道反應這麼大是幹嘛 05/10 23:51
噓 chy19890517: 馬來西亞不會被中國統阿,邏輯? 05/10 23:52
噓 AndrewWiggs: 如果有個強姦犯姓習,有天來了一個叫習近平你會不會 05/10 23:56
→ AndrewWiggs: 怕他? 05/10 23:56
你的意思是姓習的都要害怕嚕?
噓 pinkneku: 突然有個人用平常不會用的用詞,被噴不是很正常嗎?就看 05/10 23:58
→ pinkneku: 不懂啊 05/10 23:58
噓 bollseven: ID給尊重 05/11 00:00
※ 編輯: zhtw (36.237.137.56 臺灣), 05/11/2020 00:02:01
噓 Prometheus2: 怎不講 在台灣只會被噴 在中國連帳號都不見 05/11 00:07
噓 MrCool5566: 是喔 05/11 00:10
推 wenddw: 你有看過簡體字文宣好看的嗎,事實上就是簡體傷眼,但是轉 05/11 00:11
→ wenddw: 繁之後大家都看得懂 05/11 00:11
推 nova27: 吉娃娃的G點啊 沒辦法 05/11 00:23
推 new122851: 台灣發生內亂 05/11 00:25
噓 Youmukon: 因為正體>殘體 中國人心中也明白自己位階低 05/11 00:27
推 xkiller1900: 殘體就是醜,傷眼 05/11 00:28
→ xkiller1900: 我就是要罵,爽啦 05/11 00:29
推 asdasd02tw: 其實是因為中國人也覺得繁體比較好看,他們比較會糾結 05/11 00:32
→ asdasd02tw: 在名稱上面,像是稱繁體是正體字就不行 05/11 00:32
噓 fragmentwing: 馬華不算在那塊? 05/11 00:34
哪塊?
推 talkthetruth: 綠共出征,寸草不生 05/11 00:34
噓 fragmentwing: 樓上88 05/11 00:39
→ daidaidai02: 就是侵略啊 05/11 00:40
※ 編輯: zhtw (36.237.137.56 臺灣), 05/11/2020 00:41:14
推 EEspresso: 你沒看過MK台嗎 05/11 00:41
噓 francoisM83: 自己原本有的用語幹嘛不用 05/11 00:42
噓 grec: 說人糾正很煩的,台灣人硬要把原本的詞講成支那的用法才噁心 05/11 00:47
→ grec: 。 大馬人有其他講法沒意見啊,不過在學校跟馬來西亞同學聊 05/11 00:47
→ grec: 天沒遇過這種事就是了,可能跟他們那年代的小孩子都看台灣節 05/11 00:47
→ grec: 目有關吧? 05/11 00:47
噓 QEADZCXS: 沒意識自己被侵略,可憐 05/11 00:49
噓 jaredex02: 簡體字本來就該噴 05/11 00:50
噓 lusheep: 我就敏感,爽啦 05/11 00:51
噓 mhliu8: 因為小粉紅五毛太多 05/11 00:57
噓 milktea33: 因為簡體去掉了中文的精髓 05/11 01:02
噓 hellodio: 不能噴簡體字嗎?我就噴! 05/11 01:03
噓 Groger: 簡體真的傷眼睛 05/11 01:04
噓 flowersuger: 想表達什麼?在本土論壇有用不習慣的詞不能有反應? 05/11 01:05
→ flowersuger: 視頻拆解會先想到的是視覺頻道、電視頻道?整個黑人 05/11 01:05
→ flowersuger: 問號;台灣正體為主簡體為輔,不認為共產黨發明的殘 05/11 01:05
→ flowersuger: 體是文字啦!反過來不會有人覺得正體不是文字呀 05/11 01:05
噓 oceanman: 關你啥事 05/11 01:09
推 bightv19018: 你就知道中國人多惹人厭 05/11 01:11
推 hardyuse: 覺青進攻囉 05/11 01:14
推 gureen72: 就不懂尊重別人啊 活該被征啦 05/11 01:26
推 lolicat: 大馬都用簡體啊 不過我看簡體字也是豆頁痛 以前還曾經自 05/11 01:35
→ lolicat: 己弄繁體字幕... 05/11 01:35
→ lolicat: 而且殘體字就個人來看就不愛 看不慣 更不用說去他們論壇 05/11 01:38
→ lolicat: 上面很多縮寫 不能打的字和英文代稱 一篇正常文章看下來 05/11 01:38
→ lolicat: 七零八落的 如果是去中國論壇也就罷了畢竟對方地盤 來我 05/11 01:38
→ lolicat: 們這邊還維持一樣的習慣 被噴很正常好嗎 05/11 01:38
噓 sdd5426: 典型的檢討被強姦的為什麼不穿多的思維 05/11 01:41
噓 lindywell: 簡體字真他媽很醜啊 05/11 01:44
噓 mikazeray: 少在那邊藉題帶風向幫支那用語洗白 05/11 01:53
→ wenddw: 平常講話穿插英文日文是假掰,怎麼加上支那用語就覺得人家 05/11 02:06
→ wenddw: 毛很多應該要體諒?你在外面跟同事講這是說謊的味道或是喵 05/11 02:06
→ wenddw: 帕斯之類的也會被當神經病吧 05/11 02:06
噓 gggghh69: 沒辦法 這種字體只有沒文化低能才用 05/11 02:13
噓 tyneh: 支那自己很多漢化組也用正體 自知美觀不足 05/11 02:19
噓 habbit33: 滯台支那人繼續檢討台灣人唷 05/11 02:20
噓 clarkyoona: 就有很多人活在壓迫下卻無感,不想好好珍惜自由啊,以 05/11 02:23
→ clarkyoona: 為理所當然 05/11 02:23
推 ms893030: 同意六樓說法,我不犯人,但不允許別人犯我 05/11 02:27
噓 nolander: 呸 05/11 02:33
→ HinaGikuYanG: 不管歷史或美感各方面綜合來看,簡體本身就是劣等中 05/11 02:37
→ HinaGikuYanG: 文字體 05/11 02:37
噓 ben100rk: 支那 ㄏㄏ 05/11 02:41
噓 garlic1234: 在台灣的論壇不用台灣的語法,又牽扯到反中當然不意外 05/11 03:02
→ garlic1234: 啊,看到視頻喊的我內心就先扣分了 05/11 03:02
→ garlic1234: 對星馬的華人來說,最困擾他們的不是簡體字,而是很容 05/11 03:04
→ garlic1234: 易被當成中國人,知道問題出在哪了嗎?中國。 05/11 03:04
噓 ggrreeeenn: 唉 05/11 04:14
推 hooniya: 但簡體字真的很醜 看了就不爽 05/11 04:14
噓 blackbottle: 啊在台灣就用正體啊 繁甚麼繁簡什麼簡 05/11 05:18
→ owo0204: 簡體 支語就欠噴 05/11 06:34
→ owo0204: 我管你哪國人 05/11 06:34
噓 sotsu2016: 大概是因為用簡體字的那方一直用武力威嚇打壓我們吧, 05/11 06:46
→ sotsu2016: 呵呵 05/11 06:46
噓 wjaxpig: 你教他開頭打 自己馬來人 就沒事 這基本的吧 05/11 06:51
噓 ym951305: XD釣的不錯 05/11 06:56
噓 jatj: 喔 他們用飛彈對我們 我們噴他用語剛好而已啦 幹 05/11 07:32
噓 wind40267: 自我感覺良好,無視網路現狀 05/11 08:45
推 xiaohua: 我是覺得明明個別的人的行為,你卻想用台灣人、馬來西亞 05/11 08:50
→ xiaohua: 人去代表整個群體,本身就是一種偏頗了,就像之前也有馬 05/11 08:50
→ xiaohua: 來西亞人講了武漢肺炎然後被嗆,但你能單純的把這件事歸 05/11 08:50
→ xiaohua: 納成是「馬來西亞人的錯」或「嗆他的人的錯」嗎?我覺得 05/11 08:50
→ xiaohua: 是不行的。建議你能用更多元的眼光及高度去看待這個世界 05/11 08:50
建議你先看清楚內文再評論
→ notneme159: 台灣人就真的弱勢啊 05/11 09:14
噓 rock5421: 呵呵 05/11 09:16
噓 tom50512: id裡有tw的論述都大概是這樣 真巧 05/11 09:17
噓 holmes006: 屁啦NL 台打lol繁體就被噴用啥狗字好嗎? 05/11 10:19
噓 Handway: 笑死人 05/11 10:49
※ 編輯: zhtw (39.10.62.160 臺灣), 05/11/2020 12:17:00