推 Nravir: 哭阿 05/17 17:53
推 v21638245: 好像有祈求的意思? 05/17 17:58
推 chunyo0229: 哭阿門 05/17 18:00
推 siscon: 哭阿 05/17 18:03
→ qwer338859: 哭阿 05/17 18:05
→ zxcv070801: 照祈求的意思的話 這邊翻成 畏懼幻影的話 壞的預感就 05/17 18:07
→ zxcv070801: 會化為真實 (所以當預感到來前) 祈禱 這樣嗎? 05/17 18:08
→ zxcv070801: 感謝 05/17 18:08
推 Vulpix: 我覺得是嗥叫之類的,亂搭風的片語吧?翻譯:助詞,無義。 05/17 18:11
推 OldYuanshen: 歌詞不用強求意義吧 05/17 18:11
→ OldYuanshen: 尤其是日文歌的英語 05/17 18:11
→ zxcv070801: 哈哈 說的也是 因為這首其他英文都有其意義 所以好奇 05/17 18:17
→ zxcv070801: 了一下 感謝指教 05/17 18:17
推 HanzJunction: 戰吼叫battle cry 我覺得有這種意思在 05/17 19:44