推 RuinAngel: 可是美國兩版NES都不紅也不白啊XD 好啦二代有一點橘紅 05/31 13:44
※ 編輯: wizardfizban (36.233.151.83 臺灣), 05/31/2020 13:44:47
→ wizardfizban: NES在台灣不是譯做紅白機嗎? 那要換什麼中文名 XD 05/31 13:45
推 vsepr55: 你都打switch了就沒考慮過打NES嗎== 05/31 13:48
→ wizardfizban: Wwitch有中譯名嗎? 05/31 13:49
→ wizardfizban: Switch 05/31 13:50
→ wizardfizban: 因為以前曾因英文太多被噓過呀 05/31 13:50
推 marchcharlie: NES只知道香港那邊好像叫灰機 05/31 13:59
推 kris1408: 灰機可以灰嗎? 05/31 14:01
推 Taihochuu: 沒有哦,香港照樣叫switch,一般習慣沿用英文名稱 05/31 14:04
→ Taihochuu: 灰機、紅藍機是指joy con的顏色 05/31 14:05
→ Taihochuu: 順帶一提第二代電池容量較高的稱為大電,一代叫細電 05/31 14:06
推 marchcharlie: NES跟Switch不一樣R 05/31 14:10
→ marchcharlie: 還是說香港真的吧Nintendo Entertainment System稱 05/31 14:12
→ marchcharlie: 作Switch啊? 05/31 14:12
推 Taihochuu: 噢,NES的話看顏色分別叫紅白/灰機沒錯 05/31 14:13
→ Taihochuu: 以為是說switch lol 05/31 14:13
推 marchcharlie: 哈哈 難怪想說怎麼怪怪的XD 05/31 14:15
→ bluejark: NES台灣是叫任天堂然後SFC叫超任 05/31 14:55