精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
本來玩得好好的文明6台灣用語, 更新版本之後居然變成該死的中國用語, 這是怎麼一回事?製作組是欠罵嗎? 要怎樣才可以改回來??? 核分裂變核裂變.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.37.209 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1591444613.A.AF5.html
emptie: 額…這是中國用語嗎 06/06 20:00
emptie: 我記得兩種都有看過耶 06/06 20:00
emptie: 都是台灣出版的書 06/06 20:00
allengx9900: 是中國用語!!!還有影片被改成視頻,就是不爽 06/06 20:02
breezy1812: 連翻譯都要文字獄... 06/06 20:02
astrayzip: 是中國用語啊台灣只有核分裂跟核融合 06/06 20:03
r02182828: 太可惡了 抵制退費從你做起 06/06 20:03
astrayzip: 核裂變跟核聚變是支那用語 06/06 20:04
astrayzip: 跟影片vs視頻一樣的 06/06 20:04
LiNcUtT: 有夠敏感 06/06 20:08
XIUXIAN: 因為台灣基本上不翻譯原文書,都是直接簡轉繁,這狀況 06/06 20:10
XIUXIAN: 在出版業只會越來越多。 06/06 20:11
purplemagic: 這我覺得還好,「質量」、「土豆」比較誇張 06/06 20:13
Grothendieck: 核聚變和核裂變比較常聽到 06/06 20:14
你是原文書直接看中國翻譯版了吧你.... ※ 編輯: allengx9900 (1.165.37.209 臺灣), 06/06/2020 20:15:36
kullan: 不都是分裂和融合嗎 06/06 20:15
Grothendieck: 有看到翻譯書的話 通常也是這兩個 06/06 20:15
s8802228: 太可惡了 你可以號召抵制 06/06 20:16
qlz: 接下來還會遇到激光(雷射)跟等離子(電漿)? 06/06 20:18
後面的科技是用鐳射(不是激光也不是雷射)跟核融合 那個更新的設計師根本是個半吊子!!!! ※ 編輯: allengx9900 (1.165.37.209 臺灣), 06/06/2020 20:20:50
miyazakisun2: 高中課本是分裂沒錯 06/06 20:22
forsakesheep: 應該可以裝mod改回來吧? 06/06 20:27
Diaw01: 我今天才知道等離子是電漿 06/06 20:31
Diaw01: 其實我一直都不知道等離子是什麼 06/06 20:32
x23x: 應該是"等離子體"=電漿 06/06 20:39
hedgehogs: 原來那些是一樣的,以前越看越糊塗 06/06 20:45
schwalbe: 也還好 06/06 20:51
chejps3105: 核聚變也用很多啊,星海也有 06/06 21:26
SharkHOT: 這邊沒人支援支語警察的圖嗎? 06/06 21:31
charlie123qq: 好無聊 又是敏感警察 06/06 22:03
哼,敏感?文明就是這樣一步一步被侵蝕的 ※ 編輯: allengx9900 (1.165.37.209 臺灣), 06/06/2020 22:34:44
Bencrie: 洗不贏中國人的 06/06 22:53
garman0403: 文明? 那些都是西方人的文明 06/07 08:26
Arctica: 玩英文版安定 06/07 12:10