精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
わためは悪くないよね 看到有人在問這句話是什麼意思,翻譯一下就是 『綿芽才沒有錯呢~』 わため硬要翻成中文就綿芽 原出處可以看這裡 「わためは悪くないよねぇ」の始まりについて話す角巻わため https://youtu.be/Us94OJQlf2k
簡單來說就是羊羊在第一次實況玩遊戲的時候,居然斷線了61次 而且還在稍後上了會長的晨間新聞被嘲笑,同時拍了道歉動畫 https://youtu.be/h6IwhTuKSRk
然後就是這句話了 『羊羊才沒有錯呢~線路爛爛的又不是我的關係』 因為語調很好笑又軟綿綿的,偶爾會看到觀眾推這句話 算是羊羊台的一個梗吧,大概是這樣 -- 「I thought what I'd do was, I'd pretend I was one of those deaf-mutes, or should I? by Laughing Man in Stand Alone Complex -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.75.238.53 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1592453774.A.7DB.html
h0103661: wtm沒錯 06/18 12:18
ClawRage: 你在供三小 06/18 12:18
forsakesheep: わためは悪くないよね 06/18 12:18
max83111: 太長了 在地化翻譯就是:怪我囉? 06/18 12:18
forsakesheep: 這樣就不能顯示羊羊軟綿綿的可愛了 06/18 12:19
RoaringWolf: 台化翻譯:羊羊臭了嗎 06/18 12:20
hinofox: 大家都是羊不要那麼計較 06/18 12:21
uranus013: http://i.imgur.com/3MN25jF.jpg 06/18 12:21
h0103661: 樓上那是16年前的翻譯了 06/18 12:21
Ricestone: 那樣是沒加ね的情況,有加ね的話比較接近 06/18 12:22
Ricestone: 錯不在わため身上吧~ 06/18 12:23
gn00465971: わたあめは悪くないよね 棉花糖不錯吃吧 06/18 12:25
crazypitch: 簡單翻譯 :怪我囉? 06/18 12:25
kasumi999: 由你這個同族來講有點不夠中立公正 06/18 12:26
kiyaki: 路克:如果我當初也像這樣講 就不會被玩家厭惡了嗎? 06/18 12:26
AbukumaKai: 可愛我羊 06/18 12:28
ian115: 鯊魚又再咬了 06/18 12:29
brightwish: 不是綿芽的錯對吧 06/18 12:29
finzaghi: 對羊最有印象的是ARK BOSS戰 釣到巫女 超好笑XD 06/18 12:30
clse945213: 樓上是說射鉤子勾到巫女把巫女往回拉那場嗎? 06/18 12:33
finzaghi: 對阿 06/18 12:34
LAODIE: 股勾WTM 06/18 12:35
abcd4514: 那個之後pekomiko連動 兔子還說好險是勾到巫女 勾到其 06/18 12:36
abcd4514: 他人會比較麻煩之類的 結果羊下次還是勾到團長ww 06/18 12:36
rock4308: 在地化一點:郭屁4 06/18 12:37
DWESOME: 如果勾到其他人 到時候應該會有不少批評的聲音 06/18 12:38
LAODIE: 要黑勾到誰都沒差好嘛 06/18 12:41
kasumi999: 勾到巫女沒差(X) 她在二番隊沒差(O) 06/18 12:41
ilovemakoto: 不會吧 感覺都會大家狂笑(?) 06/18 12:42
qsakurayuki: 35跟兔子勾到應該都是綜藝向 06/18 12:42
abcd4514: 混沌的二番隊www 06/18 12:42
toyamaK52: https://i.imgur.com/WG8Cq8v.jpg 06/18 12:43
qsakurayuki: 不過認真模式的阿夸被勾到可能真的會被批 06/18 12:43
toyamaK52: https://i.imgur.com/AQTQgtT.jpg 06/18 12:43
kasumi999: 二番隊缺員都不敢補了,怕不夠綜藝壓力太大 06/18 12:44
Yui5: 最近開始單推羊羊XDD她那個回線RAP每日必聽 06/18 12:44
abcd4514: Rap我都聽人家合在一起 羊跟巫女唱TKG 06/18 12:48
wasgavin0410: 羊羊可愛 06/18 12:50
u9010803: ばれへんばれへん 06/18 13:03
peter89000: 當初認識羊羊就是這個影片,一轉攻勢太好笑了XD 06/18 13:05
HarukaJ: 有看過不知道那邊的支那人翻成"棉芽還不錯" 真的是不懂 06/18 13:08
HarukaJ: 梗硬要亂翻www 06/18 13:08
IsaacClarke: 綿芽牟母丟 06/18 13:15
appole: 翻成某人還不錯他不會覺得很奇怪嗎 06/18 13:28
Yui5: https://b23.tv/UxRLTn 樓樓上說的不知道是哪個,我還跑去b 06/18 13:32
Yui5: 站看了下貌似是翻譯成[綿芽才沒有過錯吶]來著,平常都是直 06/18 13:32
Yui5: 接聽原文沒注意翻譯如何就是XD 06/18 13:32
Yui5: https://youtu.be/j5n1zqsvfXo 羊羊推必聽rap~歌詞寫超好 06/18 13:38
hshs0809: 打咩豆芽 06/18 13:42
tommy1113: 羊羊可愛 06/18 13:57
ddrshrimp: 羊羊可愛 06/18 13:58
Lightman0808: 羊羊可愛 06/18 14:06
abcd4514: 歌詞把四期全部都提到真的猛 06/18 14:40
jimmyVanClef: 羊羊沒有犯罪 > < 06/18 14:56