作者whitecygnus (魚)
看板C_Chat
標題Re: [閒聊] 進擊的巨人歌曲使用一堆德文是不是很大膽
時間Wed Jun 17 16:03:36 2020
抱歉我只是借個討論串推個巨人曲的德文翻唱
雖然翻唱肯定沒有專業的聲音宏亮,也缺少專業調音跟錄音環境什麼的
但是聽過正確發音之後...我是回不去了XD
聽到原版會變得覺得超尷尬wwwww
Vogel im Käfig [PB★Cover]
https://youtu.be/HJbvO0Elrtk
比較屬於清唱風,調音什麼的就不是那麼重要的
雖然我不懂德文自然不懂發音標準,但轉音什麼的變多自然多了異國風味
後半直接聽的雞皮疙瘩
Bauklötze [PB★Cover]
https://youtu.be/4rCShDrMpl8
高亢的部分那些跟日文不同的發音聽得更明顯了
重音也會放得微妙的不同
Flügel der Freiheit [German PB★Cover]
https://youtu.be/j8kCiZQi3Jg
同上,我覺得不管調音怎樣德文發音還是比較帥XD (詞窮了)
原曲們有興趣的人應該都有了OR很好找的就不貼了
同場加映
Blumenkranz [PB★Cover]
(KILL LA KILL)
https://youtu.be/zs474lPgO54
Magia [German PB★Cover]
(魔法少女小圓)
https://youtu.be/37ZXWz5wdcc
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.213.156 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1592381018.A.14E.html
推 ericdragonw: 我跟你相反欸 第一首還ok 第二首真是尷尬到不行 06/17 16:29
→ ericdragonw: 趕快去找原版來壓壓驚 06/17 16:30
→ whitecygnus: 日式發音我本來就不太行 比較之後更不行XD 06/17 17:14
推 frozenstar: 記得在yt上第一首原曲影片下面就有德國人留言說原曲唱 06/17 19:12
→ frozenstar: 的德文他完全聽不懂 06/17 19:13