精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
日德貼貼不只是因為歷史脈絡 還有一個原因是日文基本結構跟德文相似性比其他語言高 兩個語言都很缺乏捲舌音 德文的句夾結構讓整句話有可能把動詞的一部分擺在最後 而日文本身就要求把動詞擺在最後 還有德文連續母音也少 與每個假名都只有單個或兩個母音的日文互相轉換起來非常適合 失真比較少 所以其實日德交流的話語感上會比較親近 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.250.127 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1592377005.A.264.html
whiteblack19: 不一樣吧 一個黏著一個曲折.... 06/17 14:59
iamnotgm: 如果用日文發德文音應該是連我(Ich)都發不好 06/17 15:00
LoveMakeLove: Vielen Dank 06/17 15:31
Vulpix: 第一句記起來的德文文字:Ich liebe dich immer. 唉。 06/17 17:37
ococococo199: 樓上想用德文告白喔?有下文嗎? 06/17 23:51
j27910681: 樓上上我也好奇 06/18 09:06