推 zxcasd848: 德文帥啊 06/17 14:18
→ bamama56: 幼女戰記los los los不就更大膽 06/17 14:18
推 md01yo30: 你最後一句都說了,問題點是對方玻不玻璃吧。 06/17 14:19
推 HarukaJ: 其實之所以用德文只是因為那是日本人除了英文以外最熟悉 06/17 14:20
→ HarukaJ: 的西洋外語吧 06/17 14:20
推 sienasken: 德國就是日本比較熟的第二外語呀...... 06/17 14:21
→ sdhpipt: 八男:我都用中文唱主題曲了說 06/17 14:21
推 waitan: 兵長矮子歌 06/17 14:24
推 openbestbook: 真的嗎? 日本人比起中文更熟德文? 06/17 14:29
推 sdhpipt: 看時代吧 40幾歲這一代日本最流行的是法文 很多人會一點 06/17 14:30
推 felix1031: 那輝夜大小姐直接請到張宇唱op不就更大膽 06/17 14:30
推 Ikaros2601: 加入德文不是只是因為聽起來很帥很中二而已ㄇ 06/17 14:30
→ sdhpipt: 現在法國還有一群殘留的日裔 大致上是40~60歲左右 06/17 14:30
→ sdhpipt: 你看法國片 每個巴黎人自辦趴 都有個日裔歐巴桑角色 06/17 14:32
推 pheather: 但因為是澤野,所有人都會認為他只是覺得用德文帥而已 06/17 14:32
推 Ayanami5566: 潮 反正大家聽不懂 06/17 14:33
→ pheather: 不會多所聯想 06/17 14:33
推 ahw12000: 所以日本人中文德文 那個比較熟啊? 06/17 14:36
推 likeconan02: 還好吧 攻殼是俄文英文參雜也沒發生第三次世界大戰 06/17 14:38
推 TomBoHu: 下一篇 以父之名 06/17 14:41
推 wayne0215: 問題是澤野用的德文很多語法錯誤 06/17 14:42
→ iamnotgm: 澤野跟Revo都是本來就很愛用德文創作的人 圈子也不夠大 06/17 14:42
→ iamnotgm: 很難燒啦 06/17 14:42
推 LouisLEE: 大部分人都覺得很潮,除了對岸 06/17 14:46
推 twic: 用德文就潮而已,跟EVA一樣用一堆宗教符號,庵野也只是覺得 06/17 14:50
→ twic: 這樣很酷 06/17 14:50
推 Nakata0911: 就是中二啊 宅希最大貢獻就是讓全球都有鐵粉德棍 06/17 14:51
→ Nakata0911: 但德文在全球就只有德奧瑞波捷有用而已 06/17 14:53
推 haseyo25: 空之音: 06/17 14:56
推 original10: 帥啊,反正聽不懂。 06/17 15:01
推 vvbv11280: 澤野德文詞是真的蝦機巴亂寫 06/17 15:01
推 dolphintail: 有差嗎,一堆中文日本人再寫歌時英文又是蝦雞巴亂填 06/17 15:03
→ dolphintail: 不管語法呀 06/17 15:03
推 kyle87222: 澤野不是一直都用德文 就潮啊 06/17 15:06
推 speedingriot: 澤野經常日英德文混雜,歌名取亂碼,這已經不是文法 06/17 15:55
→ speedingriot: 對不對的問題了,而是為了讓歌手發聲才填字 06/17 15:55
推 ericdragonw: 澤野的歌就是詞為曲服務 所以一堆人吐詞但是粉粉根本 06/17 16:18
→ ericdragonw: 沒差 06/17 16:18
推 kevin1996: 日本人只是覺得德文很潮而已 06/17 16:28
推 StarChou: 角色名稱一堆德文,歌曲用德文其實蠻適合的 06/17 16:35
→ KJC1004: 澤野一直都很喜歡用德文啊 拔劍神曲也是德文 06/17 17:39
→ KJC1004: 當你聽得懂歌詞就不會覺得那麼潮了 06/17 17:40
推 aclahm: 德國人說聽了很尷尬 06/17 18:14
→ onnax: 全世界只有巨嬰國這麼玻璃啊 06/17 18:28
推 tyliao: 小圓 06/17 18:34