精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
最近噥噥日和第三季快開播了 我想到一個我在看一二季的時候很另我納悶的問題 這作品裡面幾乎所有角色是用”うち uchi”來自稱 上網只能查到這個這個是關西人常用的用法 印象中我在其他動畫也有聽過女角用過這個稱法 (印象中有在架空背景的動畫聽過,無從找起,沒辦法舉更多動畫的例子。唯一有辦法舉例的是手遊時空貓裡面,火弓皓月就是這樣自稱。連結 https://youtu.beyNaa5ouTAOI ) 這樣的稱法有什麼特別的意思嗎? 是單純是關西的用法而已 還是就只是作者爽這樣設定 有沒有懂的大大願意解釋一下 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 96.244.0.213 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1594187762.A.3C3.html
youareabitch: 你怎麼不相信你查到的東西呢 07/08 13:58
Ricestone: 就關西用法,沒特別的意思了 這個真的就這樣而已 07/08 13:58
Ricestone: 其他的自稱還比較有可能含別的意思 07/08 13:59
Ricestone: 應該要說 關西+女性 07/08 14:00
Bigzha: 肥希 07/08 14:02
paul0412: 那所以架空(關西不存在)的作品裡面也這樣用的就只是作者 07/08 14:07
paul0412: 開心這樣用了嗎? 07/08 14:07
sh981215: うちのブログ見で 07/08 14:08
Ricestone: 某種程度上能表達跟關西女孩有部份相同的個性 07/08 14:09
OldYuanshen: 方言屬性吧 07/08 14:09
Ricestone: 但那就屬於刻板印象 就看讀者會有什麼印象了 07/08 14:09
Ricestone: 畢竟うち屬於很常見的了,想要方言一點的話可以選用少 07/08 14:10
gomidonnsine: 我認識的仙台高中生也有用うち自稱的 07/08 14:10
blooder41: 我東京學校同學也有人用 不奇怪啦 07/08 14:15
asdf70044: 瓦西 07/08 14:15
youareabitch: 瓦西不是都老人在用 07/08 14:16
Ricestone: 是常被當作老人的役割語,但實際使用上不一定是老人 07/08 14:18
paul0412: 原來是我不懂日文見識少哈哈,在看噥噥之前沒印象在任何 07/08 14:26
paul0412: 電影連續劇動畫聽過這用法,所以才這麼納悶 07/08 14:26
hinajian: 嗚嘰 07/08 14:38
ro22113175: 挖蝦 07/08 16:52