作者ll6a (老成a~)
看板C_Chat
標題Re: [閒聊] 收了錢就亂翻譯是不是很可恥?
時間Wed Jul 8 13:32:58 2020
講真的喇
買版權的屌最大
除非官方作者有給明確漢字或特別要求
不然我買到版權
想把哆啦A夢翻成神奇喵喵也是絕對正確,懂?
不爽就去買版權,OK?
0.0..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.8.232.111 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1594186380.A.78A.html
推 AdmiralAdudu: 理論上是這樣沒錯 但當讀者靠北說鼠O翻譯比較好不 07/08 13:35
→ AdmiralAdudu: 屑買單行本的時候就只能摸摸鼻子吞下去了 07/08 13:35
→ p4585424: 你怎麼不講不消費屌更大 07/08 13:35
推 f92174: 溝通魯蛇 07/08 13:41
推 osedax: 好吃! 07/08 13:57
推 sweetmiki: 翻成雪花喵喵 07/08 16:49