精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
初代FF是製作人退出遊戲界前的背水一戰 說白話就是最終的幻想 結果廣受好評 才有後來的系列作 不過初代與太空毫無關聯 那翻太空戰士是在亂嗎 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.128.35 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1594185152.A.F46.html
allssddaa: 當初也搞不懂跟太空有什麼關係 07/08 13:14
poke001: 這個問題好像問過很多次了...... 07/08 13:14
ghostxx: 這個不知道討論幾次了 07/08 13:14
a000000000: 太空戰士是台灣人自製特攝 07/08 13:14
astrayzip: 當年的電視劇太空戰士很紅,所以蹭熱度翻譯 07/08 13:14
galleon2000: 惡靈古堡 越南大戰....其實用久了也習慣啦 07/08 13:14
yannjiunlin: 名字沒問題~但遊戲是垃圾 07/08 13:15
ttoy: 等等 為什麼遊戲是垃圾? 07/08 13:16
arcss: 因為要釣魚 07/08 13:19
lbowlbow: 刺激1995表示: 07/08 13:19
a000000000: https://www.youtube.com/watch?v=Oao01_FnB-Y 07/08 13:19
a000000000: FF1代1987 特攝太空戰士1986結束 07/08 13:20
GrimmNotes: 靠 JPTT的黑名單也太爛 居然不會擋網址 07/08 13:22
yangjam: 神翻譯好嗎? 07/08 13:22
yangjam: 太者,極也;空者,幻也。最終幻想當然是太空戰士 07/08 13:22
alinwang: 官方都早放棄正名了說. 07/08 13:31
jueda: 官名就是Final Fantasy 沒有翻譯,倒是勇者鬥惡龍變官譯 07/08 13:52
jueda: 也沒有啥最終幻想的 07/08 13:53
Mafty: FF沒正名反而DQ正名勇鬥真是讓人頗意外 07/08 14:23
willytp97121: 現在也大多直接叫FF還是叫最終幻想了吧 07/08 15:45
kducky: 是 07/08 17:04
kducky: 官方現在是沒翻譯啦 都講FF 或final fantasy 07/08 17:05