作者aOwOa (解剖青蛙的飛鼠)
看板C_Chat
標題Re: [討論] 南方公園的角色翻譯算好嗎?
時間Wed Jul 8 23:14:49 2020
※ 引述《Ayanami5566 (綾波五六)》之銘言:
: 開頭先喊一下 停播黑棒!! 還我南方!! 幹!!
: 南方公園 小時候[V]必看節目
: 台版翻譯改編超神 已經昇華到另外一種劇本 就不多說了
: 那角色名字呢?
: Stan 屎蛋
: Kyle 凱子
: Kenny 阿尼
: Eric Cartman 阿ㄆㄧㄚˇ
: 前三個我覺得翻得不錯 原名跟趣味都有兼顧到
: 那阿ㄆㄧㄚˇ呢?
: 因為小時候都看中配 後面幾季看英配時聽到Cartman超不習慣
: 該說台版取名取得太好?
除了名字之外,我覺得歌曲也超強
以前的卡通,除了迪士尼的之外
如果遇到唱歌的橋段,很常會直接播原曲
畢竟歌曲除了意思之外,還要講究押韻
南方那些超ㄎ一ㄤ的歌都有翻唱
經典的陀螺歌
https://www.youtube.com/watch?v=pmcJc6qvMrY
還有小灰鼠的奇幻旅程
https://vimeo.com/89010305
以前大學沒事還會和同學一起唱XD
不知道劉傑錄這些的時候在想什麼w
--
https://i.imgur.com/gLRI4U0.png
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.122.135 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1594221293.A.69D.html
推 tnsshscsa: 內褲小偷也很經典 07/08 23:18
→ HanzJunction: 凱子他媽是八婆 07/08 23:19
推 backzerg: 電影版好像沒中文配音 好可惜 07/08 23:23
推 kumaneko: 噢~男人~像炙熱太陽~ 07/08 23:23
→ backzerg: 南方公園電影版可是有世界紀錄的 最多髒話的電影 07/08 23:24
推 backzerg: 靠杯樓上這首電影版有耶 還有多國語言(?)配音版 07/08 23:27
推 aa279053: 陀螺歌真的超強耶!!! 07/09 00:05