推 gungunit: 我想幹雪之下啦QQQ 08/18 17:38
→ gungunit: 看 08/18 17:38
→ gungunit: 啊 算了 其實我也沒說錯 08/18 17:38
#1NjLrMzr (AC_In)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.102.132 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1594181315.A.053.html
→ purplecake: 渡航自己就二次元相關的內容用的不少了 07/08 12:13
推 gungunit: 靠北 控制碼不可取 07/08 12:23
老師下次能不能在Patreon發一篇雪乃O起的文阿XD
推 sa103446: 2ww樓ww 07/08 12:25
推 koty6069: 2樓還想否認 07/08 12:28
→ purplecake: 原來標題的見證歷史指的是簽名檔啊 07/08 12:29
推 tccorch: 沒有控制碼喔嘻嘻 07/08 12:29
推 killerking05: 2樓你就從了吧 07/08 12:33
→ papertim: 還想裝死啊 渡航 07/08 12:33
推 saberr33: 2樓 主角出現 07/08 12:35
推 Jetstream: 別鬧了航仔 07/08 12:35
推 papertim: 好啦 我也想幹 這樣有安慰一點嗎? 07/08 12:40
不只你 我也想
好想用雪乃的絲襪泡紅茶喔
沒 抱歉 剛被盜
推 jesuschristo: 我蠻討厭翻譯用網路梗的.. 看了尷尬== 07/08 12:47
→ purplecake: 通常我看到這種翻譯就會想去找原文了 07/08 12:48
的確滿吃個人喜好的
→ papertim: 第一個翻譯用得還滿自然的,都很貼近當時的情境,違和感 07/08 12:57
推 YOLOO: 還蠻有趣的啊 看到的時候會嘴角上揚 07/08 12:57
→ papertim: 和尷尬感滿少的,換了翻譯之後雖然有承襲這個風格,但是 07/08 12:58
→ papertim: 感覺就沒有那麼自然 07/08 12:58
推 gungunit: 說到見證歷史 14有個地方我覺得很有趣 07/08 12:59
→ gungunit: 靜老師對八幡大喊 現充去死吧! 07/08 12:59
→ gungunit: 然後八幡回她 這說法沒人用了啦 07/08 13:00
→ gungunit: 的確第一集剛出的時候這說法很流行 現在卻沒什麼在用了 07/08 13:00
→ gungunit: 滿有趣的 07/08 13:00
剛好也差不多過了10年了
看到這句真的會懷念
推 papertim: 第九集開頭那個阿不就好棒棒真的是神回 07/08 13:02
推 cwmebt: 簽名檔是本體,我也想+1 07/08 13:38
→ cwmebt: 沒事,我說看的部分 07/08 13:38
https://i.imgur.com/ND5zweq.jpg
※ 編輯: handofn0xus (61.228.102.132 臺灣), 07/08/2020 13:45:45
推 bearKQG: 老師說對大老師說的那句現充去死吧 那句真的是9年前的事 07/08 16:14
→ bearKQG: 了 蠻有感的 明明作品只過一年而已 07/08 16:14