推 Tiandai: 估計會直接創譯吧 畢竟這跟語言笑話一樣根本不可能照翻 07/14 14:40
推 s02180218: 這塊翻譯的壓力一定大 翻不到位噴爆 07/14 14:43
推 watwmark: 玩中文版的我基本上就不期待這部份了... 07/14 14:43
推 dewking: 真正的嘴砲遊戲 07/14 14:44
推 tchaikov1812: 中文:平仄相對、不可下三平、對韻腳 07/14 14:51
推 man81520: 媽呀,我英文超爛哈哈 07/14 14:53
推 tchaikov1812: 韻腳不是用現代發言,要去查韻部 07/14 14:56
→ tchaikov1812: *發音 07/14 14:56
推 Jetstream: 平仄平仄平平仄 仄平仄平仄仄平 日後然後一起舉杯乾一 07/14 15:01
→ Jetstream: 大碗酒(x 07/14 15:01
推 imz0723: 翻譯如果用字艱澀還要擔心玩家看不懂 07/14 15:07
→ LipaCat5566: 在下七省文狀元兼參謀將軍 綽號對王之王的對穿腸 07/14 15:11
推 cloud7515: 就照巫師三當年的方式翻譯啊 07/14 15:57
推 sdd5426: 一鄉二里共三夫子 不識四書五經 竟敢教七八九子 十分大膽 07/14 16:10
→ ian115: 對啊!怎麼不對呢?是不是想讓我發飆 07/14 16:24
推 kuojames2580: 讓樓下來試試 07/14 16:32